Παρασκευή 05 Δεκεμβρίου 2025
weather-icon 21o
Πρόβλημα: Πώς μεταγλωττίζεις στα ισπανικά το «Hold the door»;

Πρόβλημα: Πώς μεταγλωττίζεις στα ισπανικά το «Hold the door»;

Η διάσημη πλέον φράση «Hold the door» από το πέμπτο επεισόδιο του νέου κύκλου του Game of thrones, έλυσε ένα μυστήριο, προκάλεσε συγκίνηση και πρόσθεσε αγωνία. Στο επιτελείο των ανθρώπων που ασχολούνται με τη μεταγλώττιση της σειράς στην Ισπανία, δημιούργησε πονοκέφαλο: πώς το μεταφράζουμε αυτό;

Η διάσημη πλέον φράση «Hold the door» από το πέμπτο επεισόδιο του νέου κύκλου του Game of thrones, έλυσε ένα μυστήριο, προκάλεσε συγκίνηση και πρόσθεσε αγωνία.

(Προσοχή, ακολουθούν spoilers)

Στο πέμπτο επεισόδιο, ο Μπραν Σταρκ βρίσκεται κυνηγημένος από μια στρατιά White Walkers. Ο ίδιος βρίσκεται βυθισμένος σε ένα όραμα όπου βλέπει τον κατά τα άλλα φυσιολογικό Χόντορ, σε νεαρή ηλικία.

Καθώς προσπαθεί να ξεφύγει, μπαίνει στο μυαλό του Χόντορ και αυτός -όταν ήταν μικρό αγόρι- ακούει το μήνυμα της Μίρα που επαναλαμβάνει: «Κράτα την πόρτα».

Αυτό το μήνυμα «Hold the door» μετατρέπεται σταδιακά σε «Hodor», ένα μήνυμα που ο χαρακτήρας επαναλαμβάνει σε όλη τη διάρκεια της ζωής του, μέχρι την μελλοντική συνάντησή του με τους White Walkers.

Στο επιτελείο των ανθρώπων που ασχολούνται με τη μεταγλώττιση της σειράς στην Ισπανία, δημιούργησε πονοκέφαλο: πώς το μεταφράζουμε αυτό, ώστε να δημιουργηθεί η ίδια αίσθηση στον τηλεθεατή και να το καταλάβει;

Προφανώς, η ακριβής μετάφραση του «Hold the door» στα ισπανικά (aguanta la puerta) σε καμία περίπτωση δεν παραπέμπει στο… Hodor, όσο και να το επαναλάβει κανείς.

Τελικά, όπως αναφέρει η El Pais, οι αρμόδιοι αποφάσισαν να μην κάνουν ριζικές αλλαγές. Απλά, αντί για τη λέξη puerta, χρησιμοποίησαν την λέξη porton, από το οποίο οι ισπανοί και ισπανόφωνοι τηλεθεατές να πάρουν την αίσθηση.

«Κατά βάθος, η μεταγλώττιση είναι μια δημιουργική και δραματοποιημένη μετάφραση» αναφέρεται αρμοδίως.

Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ

Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

in.gr | Ταυτότητα

Διαχειριστής - Διευθυντής: Λευτέρης Θ. Χαραλαμπόπουλος

Διευθύντρια Σύνταξης: Αργυρώ Τσατσούλη

Ιδιοκτησία - Δικαιούχος domain name: ALTER EGO MEDIA A.E.

Νόμιμος Εκπρόσωπος: Ιωάννης Βρέντζος

Έδρα - Γραφεία: Λεωφόρος Συγγρού αρ 340, Καλλιθέα, ΤΚ 17673

ΑΦΜ: 800745939, ΔΟΥ: ΚΕΦΟΔΕ ΑΤΤΙΚΗΣ

Ηλεκτρονική διεύθυνση Επικοινωνίας: in@alteregomedia.org, Τηλ. Επικοινωνίας: 2107547007

ΜΗΤ Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442

Παρασκευή 05 Δεκεμβρίου 2025
Απόρρητο