Σάββατο 24 Ιανουαρίου 2026
weather-icon 21o
in.gr

Greek Lounge 2 – Κριτική

Ξένοι καλλιτέχνες που τραγουδούν την Ελλάδα νούμερο 2. Δύο χρόνια μετά το επιτυχημένο «Greek Lounge» οι Αγγελος Κουτσούκος και Σιδερής Πρίντεζης μαζεύουν δεκαέξι σπάνιες ηχογραφήσεις και μας ταξιδεύουν λίγο πριν και λίγο μετά τη δεκαετία του 1960. Σε μια εποχή που η Ελλάδα είχε γίνει μόδα και διάσημοι μουσικοί ή τραγουδιστές ενέτασσαν στο ρεπερτόριό τους […]

Ξένοι καλλιτέχνες που τραγουδούν την Ελλάδα νούμερο 2. Δύο χρόνια μετά το επιτυχημένο «Greek Lounge» οι Αγγελος Κουτσούκος και Σιδερής Πρίντεζης μαζεύουν δεκαέξι σπάνιες ηχογραφήσεις και μας ταξιδεύουν λίγο πριν και λίγο μετά τη δεκαετία του 1960. Σε μια εποχή που η Ελλάδα είχε γίνει μόδα και διάσημοι μουσικοί ή τραγουδιστές ενέτασσαν στο ρεπερτόριό τους δικά μας τραγούδια. Ορισμένοι, μάλιστα, δεν δίστασαν να τα ερμηνεύσουν στα ελληνικά. Στη συγκεκριμένη συλλογή ο Χάρι Μπελαφόντε, ο Ζορζ Μουστακί και η Σοφία Λόρεν τραγουδούν στη γλώσσα μας. Οι μεν λένε τις συνθέσεις του Μάνου Χατζιδάκι «Μεσ’ σ’ αυτή τη βάρκα» και «Κάπου υπάρχει η αγάπη μου» η δε σταρ του ιταλικού σινεμά λέει το τραγούδι του Τάκη Μωράκη «Κάπου υπάρχει η αγάπη μου», από την ταινία «Το Παιδί και το Δελφίνι». Στα ελληνικά ερμηνεύει και η Γλυκερία το παραδοσιακό «Σ’ αγαπώ γιατί είσαι ωραία». Σε αυτή την ηχογράφηση του 1997 τη συνοδεύει ο τενόρος Γεβγκένι Σαπαβάνοφ, λέγοντας τους στίχους στα ιταλικά.
Τα υπόλοιπα κομμάτια της συλλογής είναι τραγουδισμένα σε διάφορες γλώσσες. Από τις πιο γνωστές ηχογραφήσεις είναι εκείνη στην οποία η Αιγύπτια καλλιτέχνις Δαλιδά ερμηνεύει στα γαλλικά το «Ντιρλαντά». Στις πιο άγνωστες συγκαταλέγεται το τραγούδι «Les Amis de la Musique». Πρόκειται για σύνθεση του Γιάννη Σπανού, τότε που στην αρχή της καριέρας του έγραφε τραγούδια για Γάλλους καλλιτέχνες, και ακούγεται με τη φωνή της θρυλικής Μπριζίτ Μπαρντό. Από εκεί και πέρα συναντάμε ξανά την Κόνι Φράνσις στο «Illya Darling» του Χατζιδάκι (η αμερικανική μεταγραφή του «Ποτέ την Κυριακή»), τα «Παιδιά του Πειραιά» σε διασκευή από τον Ντίζι Γκιλέσπι, γνωστά τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη στα ιταλικά και στα γαλλικά, καθώς και το τραγούδι του Σπήλιου Μεντή «Κάπου υπάρχει χαρά» (Γ΄ Βραβείο στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης του 1962). Το λέει στα γερμανικά η Γιοβάννα.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζουν δύο ηχογραφήσεις του 1989 και του 2004. Στην πρώτη η Ισπανίδα Μαρία ντελ Μαρ Μπονέ έχει διασκευάσει στα καταλανικά το τραγούδι του Μάνου Χατζιδάκι «Δεν ήταν νησί» (από τον «Καπετάν Μιχάλη» του Καζαντζάκη). Στη δεύτερη -και την πιο αξιοπερίεργη της συλλογής- ένα συγκρότημα του χέβι μέταλ που κατοικοεδρεύει στη Σαρδηνία διασκευάζει Ζαμπέτα. Οι Holy Martyrs παίζουν τα «Δειλινά» με όλη τη… μεγαλοπρέπεια ενός μέταλ κομματιού.
Θα πρέπει να επισημάνουμε ότι ορισμένες ηχογραφήσεις (ειδικά των ξένων που τραγουδούν στα ελληνικά) ακούγονται σήμερα γραφικές. Το CD ωστόσο έχει συγκεκριμένο αποδέκτη: ανθρώπους που αναπολούν εκείνη την παλιά εποχή, αλλά κυρίως συλλέκτες που αναζητούν κομμάτια, σήμερα διάσπαρτα σε δίσκους διαφόρων καλλιτεχνών.
Τραγουδούν: Σοφία Λόρεν, Ντίζι Γκιλέσπι, Κόνι Φράνσις, Χάρι Μπελαφόντε, Ζορζ Μουστακί, Γιοβάνα, Μπριζίτ Μπαρντό, Δαλιδά, Μαρία ντελ Μαρ Μπονέ, Αρλέτα, Μίλβα, Ίβα Ζανίκι, Holy Martyrs, Γλυκερία, Γεβγκένι Σαπαβάνοφ, Τζούλι Λόντον

Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

in.gr | Ταυτότητα

Διαχειριστής - Διευθυντής: Λευτέρης Θ. Χαραλαμπόπουλος

Διευθύντρια Σύνταξης: Αργυρώ Τσατσούλη

Ιδιοκτησία - Δικαιούχος domain name: ALTER EGO MEDIA A.E.

Νόμιμος Εκπρόσωπος: Ιωάννης Βρέντζος

Έδρα - Γραφεία: Λεωφόρος Συγγρού αρ 340, Καλλιθέα, ΤΚ 17673

ΑΦΜ: 800745939, ΔΟΥ: ΚΕΦΟΔΕ ΑΤΤΙΚΗΣ

Ηλεκτρονική διεύθυνση Επικοινωνίας: in@alteregomedia.org, Τηλ. Επικοινωνίας: 2107547007

ΜΗΤ Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442

Σάββατο 24 Ιανουαρίου 2026
Απόρρητο