Πειρατική έκδοση του Χάρι Πότερ στα γερμανικά κυκλοφορεί στο Διαδίκτυο
Η γερμανική μετάφραση του τελευταίου μπεστ σέλερ με ήρωα τον Χάρι Πότερ πρόκειται να κυκλοφορήσει στη Γερμανία τον Οκτώβριο, αλλά οι θαυμαστές του δεν μπορούν να περιμένουν μέχρι τότε. Μία ομάδα φανατικών αναγνωστών του ξεκίνησε μόνη της τη μετάφραση του βιβλίου Xarry Potter and the Goblet of Fire, την οποία και δημοσιεύει μέσω του Διαδικτύου. Οπως είναι φυσικό, ο γερμανικός εκδοτικός οίκος που έχει εξασφαλίσει τα δικαιώματα του βιβλίου προειδοποιεί ότι θα προσφύγει στη δικαιοσύνη.
Η γερμανική μετάφραση του τελευταίου μπεστ σέλερ με ήρωα τον Χάρι Πότερ πρόκειται να κυκλοφορήσει στη Γερμανία τον Οκτώβριο, αλλά οι θαυμαστές του δεν μπορούν να περιμένουν μέχρι τότε. Μία ομάδα φανατικών αναγνωστών του ξεκίνησε μόνη της τη μετάφραση του βιβλίου Xarry Potter and the Goblet of Fire, την οποία και δημοσιεύει μέσω του Διαδικτύου. Οπως είναι φυσικό, ο γερμανικός εκδοτικός οίκος που έχει εξασφαλίσει τα δικαιώματα του βιβλίου προειδοποιεί ότι θα προσφύγει στη δικαιοσύνη.
O Κρίστοφερ Λιτλ, ατζέντης της συγγραφέως Τζόαν Ρόουλινγκ, δήλωσε ότι ο υπερβάλων ζήλος των θαυμαστών του Χάρι Πότερ έχει προκαλέσει ανάλογα προβλήματα και στο παρελθόν και προσέθεσε ότι θα προστατεύσουμε με όλα τα μέσα τα πνευματικά δικαιώματα.
Oπως μετέδωσε το ΒΒC, οι αναγνώστες του Χάρι Πότερ επιχείρησαν να δικαιολογηθούν με το επιχείρημα ότι ο γερμανικός οίκος έχει αυξήσει αισθητά την τιμή του βιβλίου λόγω της μεγάλης ζήτησης.
Ο φόβος των συνεπειών του νόμου, πάντως, ανάγκασε τους αυτόκλητους μεταφραστές του βιβλίου να σταματήσουν τη μετάφραση, καθώς ο νόμος προβλέπει για αυτές τις περιπτώσεις βαριά πρόστιμα ή ποινή φυλάκισης.
Η Γυναίκα της Ζάκυθος και άλλες αιώνιες μνήμες είναι ένα ποιητικό έργο που ο Σολωμός δεν τελείωσε ποτέ - όπως δεν τελείωσε ποτέ τα περισσότερα έργα του.
Σύνταξη
WIDGET ΡΟΗΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝΗ ροή ειδήσεων του in.gr στο site σας