Σεμινάρια στον Πολυχώρο Μεταίχμιο (Μάρτιος – Ιούνιος 2012)
Για έκτη συνεχόμενη χρονιά ο Πολυχώρος Μεταίχμιο ανοίγει τις πόρτες του σε όσους ενδιαφέρονται για αυτομόρφωση και διά βίου μάθηση με ένα πλούσιο και ανανεωμένο πρόγραμμα σεμιναρίων. Ειδικά για φέτος μείωσαν αισθητά το κόστος των διδάκτρων και παρέχουν ευκολίες πληρωμής για όλους σεβόμενοι τις δύσκολες οικονομικές συγκυρίες της εποχής. Επιπλέον, στο πρόγραμμά εντάχθηκαν και τρία […]
Για έκτη συνεχόμενη χρονιά ο Πολυχώρος Μεταίχμιο ανοίγει τις πόρτες του σε όσους ενδιαφέρονται για αυτομόρφωση και διά βίου μάθηση με ένα πλούσιο και ανανεωμένο πρόγραμμα σεμιναρίων.
Ειδικά για φέτος μείωσαν αισθητά το κόστος των διδάκτρων και παρέχουν ευκολίες πληρωμής για όλους σεβόμενοι τις δύσκολες οικονομικές συγκυρίες της εποχής. Επιπλέον, στο πρόγραμμά εντάχθηκαν και τρία νέα σεμινάρια μετάφρασης ανταποκρινόμενοι στο αίτημα των καιρών για επαγγελματική κατάρτιση.
Μια ομάδα καταξιωμένων επιστημόνων με μεγάλη επαγγελματική εμπειρία, την απαραίτητη υλικοτεχνική υποδομή είναι σε θέση να προσφέρουν ουσιαστική κατάρτιση και δημιουργική αξιοποίηση του ελεύθερου χρόνου σε κάθε ενδιαφερόμενο.
Όλα τα σεμινάρια πραγματοποιούνται στον Πολυχώρο Μεταίχμιο. Στο διάλειμμα προσφέρεται καφές ή τσάι σε όλους τους συμμετέχοντες. Με την ολοκλήρωση κάθε σεμιναρίου παρέχεται σχετική βεβαίωση παρακολούθησης, ενώ με την εγγραφή προσφέρονται δωρεάν βιβλία σχετικά με το αντικείμενο του σεμιναρίου.
1. Κατάρτιση Επιμελητών – Διορθωτών Κειμένων (διάρκεια: 60 διδακτικές ώρες) • Επιστημονική υπεύθυνη – Διδασκαλία: Άννα Ιορδανίδου, Καθηγήτρια Γλωσσολογίας Πανεπιστημίου Πατρών • Αντικείμενο: Ανάλυση βασικών ζητημάτων θεωρίας και πρακτικές εφαρμογές διόρθωσης κειμένων στο πλαίσιο ειδικών εργαστηρίων • Μέρες και ώρες μαθημάτων: Πέμπτη, Παρασκευή 16:30-19:00 • Κόστος: 700 € • Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο θα επιλέξουν και θα λάβουν δωρεάν ένα από τα λεξικά του Παναγιώτη Εμμανουηλίδη για τη χρήση της νεοελληνικής γλώσσας (1. Ψάχνω την κατάλληλη λέξη, 2. Βρίσκω τον τύπο που θέλω).
Αναλυτικά: Το σεμινάριο περιλαμβάνει: α) 18 ώρες μαθημάτων που αναφέρονται στα βασικά κεφάλαια της νεοελληνικής γραμματικής και σχετίζονται άμεσα με το έργο της επιμέλειας και διόρθωσης (ορθογραφία, πεζά-κεφαλαία, μεταγραφή ξένων κύριων ονομάτων, χρήση των σημείων στίξης, πολυτυπία του ονοματικού και ρηματικού συστήματος, λόγιοι σχηματισμοί, συντακτικές αποκλίσεις, περιπτώσεις εννοιολογικής σύγχυσης κτλ.). Αναλύονται και σχολιάζονται οι ρυθμίσεις της σχολικής γραμματικής, με παράλληλες αναφορές σε γλωσσολογικές μελέτες και λεξικογραφικές περιγραφές. β) 42 ώρες εργαστηρίων, όπου γίνεται παρουσίαση διορθωτικών πρακτικών (σε κείμενα έντυπης και ηλεκτρονικής μορφής) και τρόπων αξιοποίησης των πηγών του διαδικτύου, καθώς και συλλογική διόρθωση γλωσσικών ασκήσεων (ορθογραφία, μονοτονικό, συλλαβισμός, στίξη, κλίση ονομάτων και ρημάτων κτλ.) και διόρθωση δοκιμίων από διάφορα είδη κειμένων (λογοτεχνία, σχολικά βοηθήματα, δημοσιογραφικά άρθρα, επιστημονικά δοκίμια κτλ.). Στους συμμετέχοντες δίνεται η δυνατότητα να παραδώσουν στο τέλος του σεμιναρίου άσκηση διόρθωσης κειμένου, ώστε να αξιολογηθεί η επίδοσή τους από την υπεύθυνη καθηγήτρια.
2. Επιμέλεια – Διόρθωση Λογοτεχνικών Κειμένων (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες) • Επιστημονική υπεύθυνη – Διδασκαλία: Άννα Ιορδανίδου, Καθηγήτρια Γλωσσολογίας Πανεπιστημίου Πατρών • Αντικείμενο: Οι συμμετέχοντες έχουν την ευκαιρία να ασκηθούν στην επιμέλεια λογοτεχνικών κειμένων συζητώντας με γνωστούς λογοτέχνες και με μεταφραστές ξένης λογοτεχνίας για τους τρόπους με τους οποίους τα ζητήματα γλωσσικής επιμέλειας αντιμετωπίστηκαν στα βιβλία τους. • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Τετάρτη 16:30-19:00 • Κόστος: 350 € • Οι συμμετέχοντες στο σεμινάριο θα επιλέξουν και θα λάβουν δωρεάν ένα από τα λεξικά του Παναγιώτη Εμμανουηλίδη για τη χρήση της νεοελληνικής γλώσσας (1. Ψάχνω την κατάλληλη λέξη, 2. Βρίσκω τον τύπο που θέλω).
Αναλυτικά: Το σεμινάριο περιλαμβάνει παρουσίαση σημαντικών κειμένων της σύγχρονης ελληνικής και της παγκόσμιας λογοτεχνίας και συζήτηση με τους συγγραφείς ή τους μεταφραστές τους, ώστε να αναδειχθούν οι διάφορες οπτικές γωνίες αντιμετώπισης των γλωσσικών θεμάτων (από την πλευρά του συγγραφέα, του μεταφραστή, του εκδοτικού οίκου, του επιμελητή/διορθωτή). Ενδεικτικά παραδείγματα βιβλίων που αποτέλεσαν στους προηγούμενους κύκλους αντικείμενο συζήτησης: το Πανδαιμόνιο του Κ. Ακρίβου, το Κόκκινο στην Πράσινη Γραμμή του Β. Γκουρογιάννη, το Ιμαρέτ του Γ. Καλπούζου, ο Ανίσχυρος άγγελος του Μ. Κοντολέων, η KουκΛίνα και ο Φι-Γάμα-Πι της Β. Μάστορη, η Αγάπη της Τ. Μόρισον (μετάφραση Κ. Σχινά), ο Άκης και οι άλλοι του Κ. Ντελόπουλου, το Για μια χούφτα βινύλια της Χ. Παπαδημητρίου, το Άγιοι και δαίμονες του Γ. Καλπούζου, τα Παιδιά του Κάιν του Ν. Παναγιωτόπουλου, ο Εραστής της Μ. Ντυράς (μετάφραση Χ. Τσαλικίδου), το Αγρίμι της καρδιάς της Χ. Μύλερ (μετάφραση Γ. Λαγουδάκου), το Άγρια παιδιά του Στ. Κέλμαν (μετάφραση Κ. Σχινά). Οι συμμετέχοντες επεξεργάζονται επιλεγμένες σελίδες των βιβλίων και καταγράφουν ζητήματα ορθογραφίας, στίξης, λεξιλογίου και σύνταξης, καθώς και ζητήματα που αφορούν την ιδιαιτερότητα του ύφους του συγγραφέα.
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο των σεμιναρίων: Πέμπτη, 23/2/2012 στις 18:00 το απόγευμα
3. Εργαστήριο Δημιουργικής Γραφής – Β’ κύκλος (διάρκεια: 24 διδακτικές ώρες) • Υπεύθυνη σεμιναρίου – Διδασκαλία: Τατιάνα Αβέρωφ, συγγραφέας • Αντικείμενο: Η τέχνη της μυθοπλασίας. Ή: Δαμάζοντας το πρώτο μυθιστόρημα / τη νουβέλα / τη συλλογή διηγημάτων. • Αναλυτικά: Το Εργαστήρι απευθύνεται σε όσους έχουν παρακολουθήσει αντίστοιχα σεμινάρια σε άλλους φορείς, καθώς και σε όσους βρίσκονται ήδη από μόνοι τους στη διαδικασία γραφής ενός έργου μυθοπλασίας ή ενός κειμένου που προορίζεται ενδεχόμενα για μυθιστόρημα ή νουβέλα ή διήγημα χωρίς να έχει βρει την οριστική μορφή του. Σ’ αυτόν τον κύκλο θα δουλευτούν τα αποσπάσματα από τα έργα-εν-εξελίξει των μελών του εργαστηρίου, τα οποία θα διαβάζονται και θα σχολιάζονται σε βάθος από όλη την ομάδα η οποία θα λειτουργεί ως «ομάδα υποστήριξης» και συγχρόνως ως ένα πρώτο, δοκιμαστικό αναγνωστικό κοινό. Έτσι, μέσα από μια πιο εξατομικευμένη αρχικά εστίαση (κάθε φορά στο έργο ενός ή δύο συμμετεχόντων) θα αναπτύσσονται ευρύτερα θέματα αφηγηματικής τεχνικής (δομή, πλοκή-μοτίβο, αφηγηματική φωνή, ανάπτυξη χαρακτήρων, γλώσσα, ύφος, ρυθμός αφήγησης, σύνθεση κ.λπ.) όπως και θέματα συγγραφικών επιλογών, επιδιώξεων, προβληματισμών ή αγωνιών. Ανάλογα με τις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα της ομάδας, αφορμή για συζήτηση μπορεί να αποτελέσουν επίσης οι γραπτές ασκήσεις πάνω σε συγκεκριμένα θέματα ή όψεις της συγγραφικής διαδικασίας, η ανάγνωση επιλεγμένων κειμένων ή/και η πρόσκληση γνωστών πεζογράφων στο εργαστήριο. Μέρα και ώρες μαθημάτων: Δευτέρα 17:30-20:00 (κάθε 15 μέρες) • Κόστος: 280 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Τι είναι η λογοτεχνία; του Jean-Paul Sartre.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 12 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012 Δήλωση συμμετοχής με τη συμπλήρωση ειδικού ερωτηματολογίου και αποστολή σύντομου δείγματος γραφής (έως τρεις σελίδες).
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο των σεμιναρίου: Δευτέρα, 5/3/2012 στις 18:00 το απόγευμα
4. Λογοτεχνική μετάφραση από την αγγλική γλώσσα (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες) • Υπεύθυνη σεμιναρίου – Διδασκαλία: Κατερίνα Σχινά, μεταφράστρια-κριτικός λογοτεχνίας • Αντικείμενο: Το σεμινάριο θα επιχειρήσει να απαντήσει σε γενικά ερωτήματα που θέτει η μεταφραστική πράξη. «Πιστή» ή «ωραία» μετάφραση; Μεταφράζεται η ποίηση; Πού κινείται σήμερα η σύγχρονη μεταφραστική θεωρία; Ποιες είναι οι βασικές δυσκολίες και τα διλήμματα του μεταφραστή; Πώς λύνονται τα πραγματολογικά προβλήματα της μετάφρασης; Πώς μεταφράζουμε ορθότερα τα γλωσσικά ιδιώματα της ιστορίας και της πολιτικής θεωρίας, της ιστορίας του πολιτισμού και της ιστορίας της τέχνης; Το «εφαρμοσμένο» σκέλος του σεμιναρίου έχει στόχο να βοηθήσει τους συμμετέχοντες να διαπιστώσουν στην πράξη τα στάδια και τα προβλήματα της μεταφραστικής διαδικασίας. • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Τρίτη 19:00-21:30 • Κόστος: 350 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Οι ωραίες άπιστες του Georges Mounin.
Για την παρακολούθηση του σεμιναρίου απαιτείται πολύ καλή γνώση της αγγλικής καθώς και της ελληνικής.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 13 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο του σεμιναρίου: Τρίτη, 6/3/2012 στις 18:00 το απόγευμα
5. Λογοτεχνική μετάφραση από τη γαλλική γλώσσα (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες) • Υπεύθυνος σεμιναρίου – Διδασκαλία: Θωμάς Σκάσσης, μεταφραστής • Αντικείμενο: Το σεμινάριο θα επιχειρήσει να απαντήσει σε γενικά ερωτήματα που θέτει η μεταφραστική πράξη. «Πιστή» ή «ωραία» μετάφραση; Μεταφράζεται η ποίηση; Πού κινείται σήμερα η σύγχρονη μεταφραστική θεωρία; Ποιες είναι οι βασικές δυσκολίες και τα διλήμματα του μεταφραστή; Πώς λύνονται τα πραγματολογικά προβλήματα της μετάφρασης; Πώς μεταφράζουμε ορθότερα τα γλωσσικά ιδιώματα της ιστορίας και της πολιτικής θεωρίας, της ιστορίας του πολιτισμού και της ιστορίας της τέχνης; Το «εφαρμοσμένο» σκέλος του σεμιναρίου έχει στόχο να βοηθήσει τους συμμετέχοντες να διαπιστώσουν στην πράξη τα στάδια και τα προβλήματα της μεταφραστικής διαδικασίας. • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Τρίτη 16:30-19:00 • Κόστος: 350 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Οι ωραίες άπιστες του Georges Mounin.
Για την παρακολούθηση του σεμιναρίου απαιτείται πολύ καλή γνώση της γαλλικής καθώς και της ελληνικής.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 13 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο του σεμιναρίου: Τρίτη, 6/3/2012 στις 18:00 το απόγευμα
6. Μετάφραση επιστημών του ανθρώπου από την αγγλική γλώσσα: Ιστορία, Ιστορία της Τέχνης, Ιστορία του Πολιτισμού (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες)
• Υπεύθυνος σεμιναρίου – Διδασκαλία: Ανδρέας Παππάς, μεταφραστής • Αντικείμενο: Το σεμινάριο θα επιχειρήσει να απαντήσει σε γενικά ερωτήματα που θέτει η μεταφραστική πράξη. «Πιστή» ή «ωραία» μετάφραση; Πού κινείται σήμερα η σύγχρονη μεταφραστική θεωρία; Ποιες είναι οι βασικές δυσκολίες και τα διλήμματα του μεταφραστή; Πώς λύνονται τα πραγματολογικά προβλήματα της μετάφρασης; Πώς μεταφράζουμε ορθότερα τα γλωσσικά ιδιώματα της ιστορίας και της πολιτικής θεωρίας, της ιστορίας του πολιτισμού και της ιστορίας της τέχνης; Το «εφαρμοσμένο» σκέλος του σεμιναρίου έχει στόχο να βοηθήσει τους συμμετέχοντες να διαπιστώσουν στην πράξη τα στάδια και τα προβλήματα της μεταφραστικής διαδικασίας. • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Τετάρτη 19:00-21:30 • Κόστος: 350 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Οι ωραίες άπιστες του Georges Mounin.
Για την παρακολούθηση του σεμιναρίου απαιτείται πολύ καλή γνώση της αγγλικής καθώς και της ελληνικής.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 14 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο του σεμιναρίου: Τρίτη, 6/3/2012 στις 18:00 το απόγευμα
7. Μετάφραση παιδικού βιβλίου από την αγγλική γλώσσα (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες) • Υπεύθυνη σεμιναρίου – Διδασκαλία: Μαρία Αγγελίδου, συγγραφέας παιδικών βιβλίων, μεταφράστρια • Αντικείμενο: Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων θα εξεταστούν οι εξής θεματικές μέσα από θεωρητική διδασκαλία, πρακτικές ασκήσεις και μελέτη παραδειγματικών κειμένων: Το βιβλίο ως χώρος. Νόρμες και ελευθερίες της μετάφρασης. Ακρίβεια και πιστότητα. Η σχέση με το πρωτότυπο. Εικονογράφηση και μετάφραση: σχέσεις και δυναμικές. Οι πολλαπλοί ρόλοι της εικονογράφησης. Ο Λόγος στο παιδικό βιβλίο: Συμβάσεις, κοινό τόποι, επαναλήψεις, μοτίβα κ.λπ. Ηλικιακή στόχευση. Ανάλυση του αποδέκτη-αναγνώστη της μετάφρασης. Μετάφραση και ανάγνωση. Μετάφραση και παράσταση. Ο ρόλος του ενήλικα στη ζωή του κειμένου. Προβλήματα οικειότητας-ανοικειότητας. Γλωσσικές ιδιαιτερότητες και δυσκολίες: ασυμβατότητες. Ύφος και τεχνικές. Γλωσσικό στίγμα, ρίμα, στίχος, πολιτισμικός χάρτης κειμένου. • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Πέμπτη 19:00-21:30 • Κόστος: 350 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο Η γραμματική της φαντασίας του Τζάνι Ροντάρι.
Για την παρακολούθηση του σεμιναρίου απαιτείται πολύ καλή γνώση της αγγλικής καθώς και της ελληνικής.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 15 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο του σεμιναρίου: Πέμπτη, 8/3/2012 στις 19:00 το απόγευμα
8. Εργαστήριο Παιδικής Λογοτεχνίας: «Γράψε για παιδιά, εφήβους, νέους» (διάρκεια: 30 διδακτικές ώρες) • Υπεύθυνη σεμιναρίου – Διδασκαλία: Ελένη Σβορώνου, συγγραφέας παιδικών βιβλίων, εμψυχώτρια εκπαιδευτικών προγραμμάτων, Υπεύθυνη Προγράμματος Κατάρτισης και Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης στο WWF Eλλάς • Αντικείμενο: Ένα εργαστήριο δημιουργικής γραφής με θέμα την παιδική, εφηβική και νεανική λογοτεχνία. Από το παραμύθι ως το εφηβικό μυθιστόρημα και από το βιβλίο γνώσης ως τα εικονογραφημένα βιβλία, υπάρχουν πολλά είδη βιβλίων που απευθύνονται σε παιδιά, εφήβους και νέους. Ανακαλύπτουμε τεχνικές αφήγησης, μαθαίνουμε να αποφεύγουμε συνηθισμένες παγίδες, διερευνούμε σύγχρονα κοινωνικά θέματα που απασχολούν τα παιδιά και τους εφήβους και προπαντός χαιρόμαστε τη διαδικασία της γραφής και της προσωπικής έκφρασης. Απευθύνεται σε όλους όσοι χαίρονται την παιδική, εφηβική και νεανική λογοτεχνία, σε όσους θα ήθελαν να τη χρησιμοποιήσουν για εκπαιδευτικούς σκοπούς ή για επικοινωνία με τα παιδιά και σε όλους όσοι θα ήθελαν να γράψουν για αυτό το κοινό ή για να διερευνήσουν «τον εαυτό τους παιδί». • Μέρα και ώρες μαθημάτων: Παρασκευή 19:00-21:30 • Κόστος: 350 € • Σε όλους τους συμμετέχοντες θα δοθεί δωρεάν το βιβλίο 1001 δραστηριότητες για να αγαπήσω το βιβλίο του Φιλίπ Μπρασέρ.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟΥ: 16 ΜΑΡΤΙΟΥ 2012
Ενημερωτική συνάντηση για το περιεχόμενο των σεμιναρίου: Πέμπτη, 8/3/2012 στις 19:00 το απόγευμα
Για περισσότερες πληροφορίες και εγγραφές: τηλ.: 211 3003500 (εσωτ. 524) Αποστολή βιογραφικών στο fax: 211 3003562, στο e-mail: events@metaixmio.gr ή ταχυδρομικά στη διεύθυνση: Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Τ.Θ. 21001, Τ.Κ. 114 10, σημειώνοντας το σεμινάριο που σας ενδιαφέρει.