Χαμένος στη… μετάφραση ο Ερντογάν – Νέο βίντεο στα ελληνικά βρίθει λαθών
Νέο μήνυμα στα ελληνικά ανήρτησε ο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, το οποίο συνοδεύει βίντεο με δηλώσεις του, στις οποίες μάλιστα υπάρχουν και ελληνικοί υπότιτλοι
Νέο μήνυμα στα ελληνικά ανήρτησε ο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, το οποίο συνοδεύει βίντεο με δηλώσεις του, στις οποίες μάλιστα υπάρχουν και ελληνικοί υπότιτλοι.
«Ο δρόμος προς λύση στην Ανατολική Μεσόγειο είναι ο διάλογος και η διαπραγμάτευση» αναφέρει, μεταξύ άλλων, δίνοντας συνέχεια στα προπαγανδιστικά μηνύματα της Άγκυρας.
Η ανάρτηση συνοδεύεται από βίντεο με τις εμπρηστικές δηλώσεις του Ερντογάν σε στελέχη του κυβερνώντος κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (ΑΚΡ), το οποίο έχει ελληνικούς υπότιτλους.
Αυτό ωστόσο που «βγάζει μάτι» είναι η μετάφραση των δηλώσεων, όπου βρίθει ορθογραφικών και συντακτικών λαθών.
«Είμαι πολύ σαφής, μιλάω πολύ ξεκάθαρα, ούτε να αναζητά επιδειξίες παραστάσεις» αναφέρεται χαρακτηριστικά σε κάποιο σημείο, ενώ υπάρχουν ακόμη λέξεις χωρίς τόνους, λέξεις που κόβονται ξαφνικά και πολλά ακόμη λάθη.
Δείτε το χαρακτηριστικό βίντεο:
❝Ο δρόμος προς λύση στην ανατολική Μεσόγειο είναι διάλογος και η διαπραγμάτευση❞
Στις 17 Ιανουαρίου, το stage του Black Temple υποδέχεται μια σειρά από ελληνικές μπάντες, που θα ερμηνεύσουν μερικές από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του David Bowie - ενώ τα decks θα αναλάβει ο Δημήτρης Παπασπυρόπουλος.
Η παράσταση Ήμερη – Η Ανατομία μιας Πτώσης, εμπνευσμένη από το έργο, τη ζωή και τη φιλοσοφία του κορυφαίου Ρώσου συγγραφέα, επιχειρεί μια σύγχρονη, εσωτερική ανάγνωση πάνω στην έννοια της πτώσης — σωματικής, ηθικής και υπαρξιακής.
Ο καθηλωτικός μονόλογος του Ανδρέα Φλουράκη «ΤΑΠ ΑΟΥΤ» ανεβαίνει στο ανανεωμένο Μικρό Γκλόρια. Το κείμενο ζωντανεύει στη σκηνή με τον Τάσο Κορκό στην ερμηνεία, ενώ τη σκηνοθετική επιμέλεια υπογράφει ο Θανάσης Ισιδώρου.
Σύνταξη
WIDGET ΡΟΗΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝΗ ροή ειδήσεων του in.gr στο site σας