Αντικρουόμενες λύσεις προτείνουν Λιντς και Γαλατάσαραϊ για την ομαλή διεξαγωγή της ρεβάνς
Ο φόβος της εκδίκησης από τους οπαδούς της Λιντς οδήγησε τη διοίκηση του βρετανικού συλλόγου στην απόφαση να προτείνει στη Γαλατάσαραϊ να ταξιδέψει χωρίς τους φιλάθλους της στην Αγγλία, για τον επαναληπτικό ημιτελικό του Κυπέλλου UEFA. Από την άλλη πλευρά, η διοίκηση του συλλόγου της Γαλατάσαραϊ ζήτησε να γίνει ο αγώνας σε ουδέτερο γήπεδο, αίτημα όμως που στη συνέχεια απορρίφθηκε.
Ο φόβος της εκδίκησης από τους οπαδούς της Λιντς οδήγησε τη διοίκηση του βρετανικού συλλόγου στην απόφαση να προτείνει στη Γαλατάσαραϊ να ταξιδέψει χωρίς τους φιλάθλους της στην Αγγλία, για τον επαναληπτικό ημιτελικό του Κυπέλλου UEFA. Από την άλλη πλευρά, η διοίκηση του συλλόγου της Γαλατάσαραϊ ζήτησε να γίνει ο αγώνας σε ουδέτερο γήπεδο, αίτημα όμως που στη συνέχεια απορρίφθηκε.
Το ματς θα γίνει στις 20 Απριλίου στο Ελαντ Ρόουντ και, φυσικά, δεν υπάρχουν αυταπάτες ότι μέσα σε δύο εβδομάδες θα έχουν ξεχαστεί τα θλιβερά επεισόδια της περασμένης Τετάρτης, που είχαν ως αποτέλεσμα το θάνατο δύο φίλων τής Λιντς στην Κωνσταντινούπολη. Αντίθετα, οι μνήμες θα είναι ακόμη νωπές και είναι σίγουρο ότι οι Αγγλοι θα θελήσουν να ανταποδώσουν όσα έπαθαν στην Τουρκία.
Ετσι, ο πρόεδρος της Λιντς, Πίτερ Ρίντσντεϊλ, αποκάλυψε ότι: Στείλαμε φαξ στην UEFA, όπου δηλώνουμε ότι δεν θέλουμε τους οπαδούς της Γαλατάσαραϊ στην πόλη μας. Φυσικά θα δεχθούμε μαζί με την αποστολή και όλους τους παράγοντες του τουρκικού συλλόγου, όμως θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να εξασφαλίσουμε ότι μέσα στο γήπεδο δεν θα υπάρχουν φίλαθλοι των φιλοξενουμένων. Βέβαια, στείλαμε ήδη, όπως υποχρεούμασταν, το πακέτο εισιτηρίων που δικαιούται η Γαλατάσαραϊ, όμως τους προτείναμε να μην τα διαθέσουν αλλά να μας τα επιστρέψουν. Ελπίζουμε ότι θα συνεργαστούν, αν όμως δεν το κάνουν, δε θα είχαμε πρόβλημα να ακυρώσουμε τα συγκεκριμένα εισιτήρια.
Τα ξενοδοχεία, πάντως, του Λιντς έχουν ήδη δηλώσει ότι δεν δέχονται κρατήσεις από την Τουρκία για τη χρονική περίοδο του αγώνα.
Σε παγκόσμια πρώτη από τον καλλιτεχνικό οργανισμό Altera Pars το «Lost & Found» της Nalini Vidoolah Mootoosamy, σε μετάφραση και σκηνοθεσία Πέτρου Νάκου, συνεχίζει την πορεία του και μετά το Πάσχα.