Διακρίνεται μια δυστοκία συστημικών ΜΜΕ, που έθαβαν το σκάνδαλο των υποκλοπών, να καλύψουν σήμερα τη δικαστική απόφαση και τα παράγωγά της. Γιατί άραγε;
Ούτε το λεξικό-αυθεντία στις ΗΠΑ μπόρεσε να συγκρατήσει την ενόχλησή του από λάθος που έκανε ο επόμενος πρόεδρος στο Twitter: O Τραμπ αντί να γράψει «άνευ προηγουμένου», κατέφυγε στην εντελώς δική του «λέξη» *unpresidented (κάτι που ίσως θα μπορούσε να αποδοθεί ως «άνευ προεδρευομένου») και έγινε, φυσικά, αστραπιαία hashtag.
Ούτε το λεξικό-αυθεντία στις ΗΠΑ μπόρεσε να συγκρατήσει την ενόχλησή του από λάθος που έκανε ο επόμενος πρόεδρος στο Twitter: O Τραμπ αντί να γράψει «άνευ προηγουμένου», κατέφυγε στην εντελώς δική του «λέξη» *unpresidented (κάτι που ίσως θα μπορούσε να αποδοθεί ως «άνευ προεδρευομένου») και έγινε, φυσικά, αστραπιαία hashtag.
Τέτοια λέξη δεν μαρτυράται σε κανένα αγλλικό κείμενο, όσο παλιά κι αν ψάξει κανείς. Άρα ο Τραμπ δεν έχει ούτε τη δικαιολογία του autocorrect.
O σαρκασμός από τους χρήστες του Διαδικτύου ήταν αναμενόμενος, αλλά λιγότερο αναμενόμενο ήταν ότι διαμαρτυρήθηκε μέχρι… και το λεξικό Merriam Webster (το αμερικανικό σημείο αναφοράς για την αγγλική λεξικογραφία).
«Καλημέρα! Η λέξη της ημέρας είναι… όχι το «unpresidented». Δεν την βάζουμε αυτή τη λέξη. Είναι καινούργια» έγραψε στο Twitter ο λογαριασμός του Merriam Webster.
Ως σχόλιο, στο tweet παρέπεμψε στο λήμμα του για το επιφώνημα «huh», που «χρησιμοποιείται για να δείξει έκπληξη, απορία ή σύγχυση».
Με χιούμορ, ένταση και συνεχείς ανατροπές, η παράσταση «Push Up» βυθίζεται στα άδυτα μιας πολυεθνικής, όπου η προσωπική και επαγγελματική ανέλιξη μετατρέπεται σε αγώνα επιβίωσης.