Την Τετάρτη 20 Φεβρουαρίου 2019, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδοςδιοργανώνει την τέταρτη εκδήλωση του κύκλου «Λόγος 6», με θέμα «Ο Παπαδιαμάντης μεταφραστής ιστορικών έργων». Θα πραγματοποιηθεί στον Πύργο Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, από 19:30 έως 21:30, με είσοδο ελεύθερη στο κοινό.
Την επιμέλεια των εκδηλώσεων Λόγου έχει ο Σταύρος Ζουμπουλάκης, Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.
Μέσα στο τεράστιο μεταφραστικό έργο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντησημαντική θέση κατέχουν τρεις ανέκδοτες, μέχρι πρόσφατα, μεταφράσεις του έργων για τη νεότερη ελληνική ιστορία.
Η Ιστορία της Ελληνικής Επαναστάσεως του Τζορτζ Φίνλεϋ και η ομότιτλη του Τόμας Γκόρντον έχουν ήδη εκδοθεί, ενώ επίκειται και η έκδοση της μετάφρασης της Αναιρέσεως, που επιχείρησε ο Νικόλαος Σπηλιάδης στο βιβλίο του Ειρηναίου Θειρσίου Περί της ενεστώσης καταστάσεως της Ελλάδος και των απαιτουμένων προς αποκατάστασιν αυτής.
Ομιλητές
Άγγελος Μαντάς, Δρ. Φιλολογίας: Ο Παπαδιαμάντης μεταφράζει Γεώργιο Φίνλεϋ.
Λαμπρινή Τριανταφυλλοπούλου, Φιλόλογος: «Το έργον είναι σπουδαίον, και το επόνεσα»: Η παπαδιαμαντική μετάφραση της Ιστορίας της Ελληνικής Επαναστάσεως του Τόμας Γκόρντον.
Ν. Δ. Τριανταφυλλόπουλος, Φιλόλογος: Εξελληνίζοντας τα γαλλικά του Νικολάου Σπηλιάδου.
Συντονιστής
Σταύρος Ζουμπουλάκης, Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.
Σε παγκόσμια πρώτη από τον καλλιτεχνικό οργανισμό Altera Pars το «Lost & Found» της Nalini Vidoolah Mootoosamy, σε μετάφραση και σκηνοθεσία Πέτρου Νάκου, συνεχίζει την πορεία του και μετά το Πάσχα.
Σύνταξη
WIDGET ΡΟΗΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝΗ ροή ειδήσεων του in.gr στο site σας