Δευτέρα 29 Δεκεμβρίου 2025
weather-icon 21o
«Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα» από το Stanford Summer Theater

«Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα» από το Stanford Summer Theater

Το Stanford Summer Theater δραματοποίησε και θα παρουσιάσει το έργο «Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα», που βασίζεται σε ένα κομμάτι του δεύτερου μεγάλου έπους της αρχαίας ελληνικής γραμματείας της «Οδύσσειας» του Ομήρο. Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης (12-15/9) Το Stanford Summer Theater του 2ου Καλύτερου Πανεπιστήμιου στον κόσμο, δραματοποίησε και θα παρουσιάσει το έργο «Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα», […]

Το Stanford Summer Theater δραματοποίησε και θα παρουσιάσει το έργο «Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα», που βασίζεται σε ένα κομμάτι του δεύτερου μεγάλου έπους της αρχαίας ελληνικής γραμματείας της «Οδύσσειας» του Ομήρο. Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης (12-15/9)
Το Stanford Summer Theater του 2ου Καλύτερου Πανεπιστήμιου στον κόσμο, δραματοποίησε και θα παρουσιάσει το έργο «Οι Περιπλανήσεις του Οδυσσέα», που βασίζεται σε ένα κομμάτι του δεύτερου μεγάλου έπους της αρχαίας ελληνικής γραμματείας της «Οδύσσειας» του Ομήρου, στο οποίο συμμετέχουν επαγγελματίες καλλιτέχνες και διδάσκοντες στο Πανεπιστήμιο.
Ίδρυμα Μ. Κακογιάννης Τετάρτη 12 έως και Σάββατο 15 Σεπτεμβρίου 2012, στις 20.30

Θεατρική Προσαρμογή – Σκηνοθεσία Rush Rehm/ Ρας Ρεμ

Σημειώνει ο Σκηνοθέτης της παράστασης και Καθηγητής στο Stanford, Rush Rehm

Η ιστορία της Οδύσσειας

Ο Αριστοτέλης, στην Ποιητική του (1455b), συνοψίζει την ιστορία της Οδύσσειας του Ομήρου: Ένας άντρας λείπει από το σπίτι για πολλά χρόνια, γιατί έχει τον Ποσειδώνα ενάντιά του.
Είναι μόνος. Πίσω στην πατρίδα, στο σπίτι του, μνηστήρες σπαταλούν την περιουσία του και συνωμοτούν εναντίον του γιού του. Αφού «θαλασσοδάρθηκε» επί 10 χρόνια ο Οδυσσέας επιστρέφει αποκαλύπτεται, επιτίθεται, νικά τους εχθρούς του και σώζεται. Αυτή είναι η ουσία. Τα υπόλοιπα είναι διάφορα επεισόδια.

Ο Αριστοτέλης προσδιορίζει σωστά τα ουσιώδη στοιχεία της ιστορίας: Ένας περιπλανώμενος ήρωας ο οποίος επιστρέφει για να σώσει την οικογένειά του και να ανακτήσει το σπίτι του. Ωστόσο, οι περιπέτειες, που αναφέρονται συνοπτικά από τον Αριστοτέλη με τη λέξη «θαλασσοδάρθηκε», παίζουν μεγάλο ρόλο στη μεγάλη δημοτικότητα του έπους. Και είναι αυτό το μέρος της ιστορίας-οι θαλασσοδαρμένες περιπλανήσεις του Οδυσσέα, – που επιλέξαμε να παρουσιάσουμε στην παράστασή μας.

Διαιρεμένη σε 24 ραψωδίες η Οδύσσεια ξεκινάει με την επίκληση του ποιητή προς τη Μούσα, «την κόρη της μνήμης» και πηγή της ποιητικής έμπνευσης. Στις Ραψωδίες 1 – 4 αποκαλύπτονται τα σχέδια των θεών για τον Οδυσσέα και περιγράφεται η κατάσταση στο σπίτι του στην Ιθάκη. Η πιστή σύζυγός του Πηνελόπη αντιμετωπίζει τους όλο και πιο βίαιους μνηστήρες, ενώ ο Τηλέμαχος, ο γιος τους, αφήνει το νησί για να ψάξει για τον πατέρα του.

Η παράσταση «Οι περιπλανήσεις του Οδυσσέα» ξεκινά με τους πρώτους στίχους της Οδύσσειας και αμέσως μετά προχωρά στην 5η Ραψωδία στο σημείο ακριβώς όπου ο Οδυσσέας μετά από μία μακρά παραμονή στη νησί της Καλυψούς με παρέμβαση των θεών ξανά – ξεκινά το ταξίδι της επιστροφής. Παρακολουθούμε τις περιπέτειές του έως ότου μετά από μία ακόμη καταιγίδα ξεβραστεί στο νησί των Φαιάκων, όπου η Ναυσικά τον καλεί στο παλάτι του πατέρα της. Εκεί τους αποκαλύπτει την ταυτότητά του και τους διηγείται τις περιπέτειες του. Τους μιλά για τους Λωτοφάγους, και το πως δραπέτευσε από τον αγριότερο από τους Κύκλωπες Πολύφημο, για τη μάγισσα Κίρκη και την επίσκεψή του στον Κάτω Κόσμο όπου συνάντησε τον Τειρεσία, τη μητέρα του και τους νεκρούς συμπολεμιστές του, και μετά μιλά για τις Σειρήνες και τη Σκύλα και τη Χάρυβδη, για να ολοκληρώσει τη διήγησή του με την καταστροφική παραμονή του στο νησί του Ήλιου και στο νησί της Καλυψούς. Τη στιγμή δε που οι φιλόξενοι Φαίακες τον γεμίζουν δώρα και εκείνος παίρνει ακόμη μια φορά το δρόμο για την Ιθάκη, τότε ακριβώς τελειώνει και το δικό μας έργο «Οι περιπλανήσεις του Οδυσσέα» εκεί στην 14η Ραψωδία, και εάν θέλετε να μάθετε τι έγινε μετά, παρακαλούμε να μας ξανακαλέσετε του χρόνου για να σας διηγηθούμε το ένδοξο τέλος του έπους.»

Η παράσταση:
Το έργο μεταφράστηκε από τον Oliver Taplin και παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Μουσείο J. Paul Getty, στο Μαλιμπού, τον Οκτώβριο του 1992, σε σκηνοθεσία Rush Rehm. Αργότερα, ο Rush Rehm επεξεργάστηκε και πάλι το έργο για να παρουσιαστεί το 2010 στο Θερινό Φεστιβάλ «Γύρω από τη Φωτιά» του Stanford, για εξαμελή θίασο με τη συνοδεία ενός κρουστού. Η παράσταση έρχεται στην Αθήνα, έχοντας στις αποσκευές της τις διθυραμβικές κριτικές του Τύπου και την ενθουσιώδη υποδοχή του κοινού του San Francisco. Όπως σημειώθηκε: η ευφάνταστη σκηνοθεσία και τα σκηνοθετικά ευρήματα, οι ερμηνείες των ηθοποιών -που όλοι τους υποδύονται πάνω από ένα ρόλο, τα κοστούμια και τα σκηνικά, οι φωτισμοί και οι χορογραφίες ξεχώρισαν. Ιδιαίτερη αίσθηση δημιούργησε και η μουσική από τα κρουστά που πλημμυρίζουν την παράσταση με τους ήχους του νερού και της θάλασσας.

Στο πλαίσιο της Πράξης με τίτλο Αρχαίο δράμα: «Επιρροές και Σύγχρονες Προσεγγίσεις» με διάρκεια τριών χρόνων (2012 – 2014), συγχρηματοδοτούμενης από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε και το Υπουργείο Παιδείας & Θρησκευμάτων, Πολιτισμού & Αθλητισμού, στο πλαίσιο του Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος «ΑΤΤΙΚΗ» του ΕΣΠΑ 2007-2013

Η μετάκληση του Πανεπιστημίου Στάνφορντ στην Αθήνα, εγκαινιάζει ένα νέο, μεγάλο, τριετές πρόγραμμα του Ιδρύματος Μ. Κακογιάννης σε συνεργασία με μεγάλα Πανεπιστήμια του εξωτερικού, με θέμα: «ΑΡΧΑΙΟ ΔΡΑΜΑ: ΕΠΙΡΡΟΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ», στο πλαίσιο του Π.Ε.Π. «ATTIKH » του ΕΣΠΑ 2007-2013.

Στα αγγλικά με σύντομες υποβοηθητικές αναφορές στα ελληνικά για την εξέλιξη της παράστασης ώστε οι θεατές να εστιάσουν περισσότερο στη σκηνική δράση.

Μετάφραση: Oliver Taplin
Θεατρική Προσαρμογή – Σκηνοθεσία: Rush Rehm
Κοστούμια: Connie Strayer,
Μουσική: Taylor Brady
Χορογραφίες: Katharine Hawthorne
Φωτισμοί: Jacob Νeil Boehm

Ερμηνεύουν: Courtney Walsh, Jeffrey Bihr, Paul Baird, Peter Ruocco, Angela M. Farr Schiller, Ariel Mazel-Gee

Υπεύθυνος Σκηνής: Brendon Martin
Βοηθός Υπεύθυνου Σκηνής: Logan Hehn

Τετάρτη 12 έως και Σάββατο 15 Σεπτεμβρίου 2012, στις 20.30
Διάρκεια: 135’ με διάλειμμα
Τιμή εισιτηρίων: 10€, Κανονικό
5€, Φοιτητικό / Κάτοχοι Κάρτας Ανεργίας (ΟΑΕΔ) & Πολυτέκνων (ΑΣΠΕ) & Ευρωπαϊκής Κάρτας Νέων / Κάτοχοι Κάρτας Πολιτισμού/ Κάτοχοι Κάρτας Club IFA (Γαλλικού Ινστιτούτου) / Κάτοχοι Κάρτας ΙΤΙ (ΕΚΔΙΘ)/ΑμΕΑ /
Άνω των 65
Ελεύθερη Είσοδος: Μαθητές/ Σπουδαστές Δραματικών Σχολών / Φοιτητές Θεατρολογίας / Φοιτητές Σχολών και Τμημάτων Κλασικής και Παιδαγωγικής Κατεύθυνσης / Μέλη Σ.Ε.Η./ Μέλη Π.Ε.ΣΥ.Θ.

(Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας επί των διαθέσιμων θέσεων – Απαραίτητη η κράτηση θέσης. Κρατήσεις θέσεων στα ταμεία του Ιδρύματος (Πειραιώς 206, Ταύρος) και τηλεφωνικά 210 3418579)

Εισιτήρια προπωλούνται στα ταμεία του Ιδρύματος (Πειραιώς 206, Ταύρος)
Δευ-Παρ 11:00 – 14:00 και τα απογεύματα μία ώρα πριν την παράσταση
Αγορά με πιστωτική κάρτα: 210 3418579, Δευ-Παρ 11:00 – 14:00 και στην Ιστοσελίδα του Ιδρύματος www.mcf.gr

Εισιτήρια προπωλούνται και σε όλα τα καταστήματα PUBLIC

Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

in.gr | Ταυτότητα

Διαχειριστής - Διευθυντής: Λευτέρης Θ. Χαραλαμπόπουλος

Διευθύντρια Σύνταξης: Αργυρώ Τσατσούλη

Ιδιοκτησία - Δικαιούχος domain name: ALTER EGO MEDIA A.E.

Νόμιμος Εκπρόσωπος: Ιωάννης Βρέντζος

Έδρα - Γραφεία: Λεωφόρος Συγγρού αρ 340, Καλλιθέα, ΤΚ 17673

ΑΦΜ: 800745939, ΔΟΥ: ΚΕΦΟΔΕ ΑΤΤΙΚΗΣ

Ηλεκτρονική διεύθυνση Επικοινωνίας: in@alteregomedia.org, Τηλ. Επικοινωνίας: 2107547007

ΜΗΤ Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442

Δευτέρα 29 Δεκεμβρίου 2025
Απόρρητο