1.864 παροιμίες και γνωμικά. Ξέρουμε τι σημαίνουν;
Οι παροιμίες και τα γνωμικά αποτελούν λαϊκό δημιούργημα με διαχρονική αξία, πρέπει όμως να γνωρίζουμε το νόημά τους και, επομένως, την περίσταση στην οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Follow @ingrBook !function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=”//platform.twitter.com/widgets.js”;fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,”script”,”twitter-wjs”); Το βιβλίο περιέχει κατά κύριο λόγο παροιμίες και γνωμικά, με ερμηνεία όταν χρειάζεται. Οι παροιμίες και τα γνωμικά αποτελούν λαϊκό δημιούργημα με διαχρονική αξία, […]
Οι παροιμίες και τα γνωμικά αποτελούν λαϊκό δημιούργημα με διαχρονική αξία, πρέπει όμως να γνωρίζουμε το νόημά τους και, επομένως, την περίσταση στην οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Το βιβλίο περιέχει κατά κύριο λόγο παροιμίες και γνωμικά, με ερμηνεία όταν χρειάζεται. Οι παροιμίες και τα γνωμικά αποτελούν λαϊκό δημιούργημα με διαχρονική αξία, πρέπει όμως να γνωρίζουμε το νόημά τους και, επομένως, την περίσταση στην οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Μας βοηθούν να σκεφτούμε, μας διδάσκουν το δίκαιο και το σωστό, μας παρηγορούν και μας διασκεδάζουν, αλλά συχνά περιπαίζουν και γελοιοποιούν «ασθενείς» κοινωνικές ομάδες.
Οι συγγραφείς διακρίνουν σε παροιμίες και γνωμικά που: α. περιέχουν βωμολοχίες ή έχουν τολμηρό και άσεμνο περιεχόμενο, β. εκφράζουν εγωισμό, ιδιοτέλεια και κυνισμό, γ. αποτυπώνουν σεξιστικές αντιλήψεις και δ. προβάλλουν ρατσιστικές απόψεις.
Ασχολούνται επίσης συστηματικά με την κυριαρχική έννοια της «αντίφασης», γι’ αυτό και μια αρκετά μεγάλη κατηγορία αποτελούν τα ζεύγη παροιμιών και γνωμικών που αντιφάσκουν: η μια συμβουλή αναιρεί αμέσως την άλλη, κάθε κατάσταση έχει τουλάχιστον δύο όψεις, και ο άνθρωπος καλείται κάθε φορά να μετρήσει τις συγκυρίες.
Παρουσίαση των συγγραφέων
Η Ίνα Αναγνωστοπούλου είναι φιλόλογος-γλωσσολόγος. Έχει εργαστεί στη σύνταξη λεξικών της Ελληνικής, καθώς και σε προγράμματα ανάλυσης της ελληνικής γλώσσας σε Η/Υ. Έχει συμμετάσχει στη συγγραφή των βιβλίων Ελληνική γλώσσα, εγχειρίδιο διδασκαλίας της ελληνικής ως δεύτερης (ξένης) γλώσσας (Ίδρυμα Μελετών Λαμπράκη), Ποιο είναι το σωστό; (ΥΠΕΠΘ-Παιδαγωγικό Ινστιτούτο), Το λέμε σωστά; Το γράφουμε σωστά; (Μεταίχμιο), Τα Ελληνικά μου (Ελληνική Ορθόδοξος Αρχιεπισκοπή Αμερικής). Εργάζεται στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού.
H Λία Μπουσούνη-Γκέσουρα είναι φιλόλογος και έχει υπηρετήσει σε πολλά Γυμνάσια και Λύκεια της χώρας. Εργάστηκε επί σειρά ετών στο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο ως μέλος ομάδας για θέματα γλώσσας. Έχει επίσης συνεργαστεί με εκδοτικούς οίκους στη γλωσσική επιμέλεια βιβλίων και έχει συντάξει λήμματα σε εγκυκλοπαίδειες. Έχει γράψει μαζί με την Ίνα Αναγνωστοπούλου τα βιβλία Ποιο είναι το σωστό; (ΥΠΕΠΘ-Παιδαγωγικό Ινστιτούτο) και Το λέμε σωστά; Το γράφουμε σωστά; (Μεταίχμιο).
Σε παγκόσμια πρώτη από τον καλλιτεχνικό οργανισμό Altera Pars το «Lost & Found» της Nalini Vidoolah Mootoosamy, σε μετάφραση και σκηνοθεσία Πέτρου Νάκου, συνεχίζει την πορεία του και μετά το Πάσχα.
Σύνταξη
WIDGET ΡΟΗΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝΗ ροή ειδήσεων του in.gr στο site σας