Τεχνολογία της Μicrosoft προσφέρει διερμηνεία σε πραγματικό χρόνο
Ένα πειραματικό σύστημα που μεταφράζει τα λόγια ενός αγγλόφωνου ομιλητή στα κινέζικα, σχεδόν σε πραγματικό χρόνο, χρησιμοποιήθηκε πρακτικά σε παρουσίαση που έδωσε στέλεχος της Microsoft στo Τιανζίν της Κίνας. Το λογισμικό, μάλιστα, μπορεί ακόμα και να μιμείται τη χροιά της φωνής του ομιλητή.
Ένα πειραματικό σύστημα που μεταφράζει τα λόγια ενός αγγλόφωνου ομιλητή στα κινέζικα, σχεδόν σε πραγματικό χρόνο, χρησιμοποιήθηκε πρακτικά σε παρουσίαση που έδωσε στέλεχος της Microsoft στo Τιανζίν της Κίνας. Το λογισμικό, μάλιστα, μπορεί ακόμα και να μιμείται τη χροιά της φωνής του ομιλητή.
«Καθώς μιλούσα στα αγγλικά, το σύστημα συνδύαζε αυτόματα μια σειρά τεχνολογιών για να δώσει μια ικανοποιητική εμπειρία στους ακροατές -με τη δική μου φωνή να ακούγεται στα κινέζικα» γράφει σε εταιρικό ιστολόγιο ο Ρικ Ρασίντ, επικεφαλής Έρευνας στη Μicrosoft.
Τα πρώτα συστήματα αυτόματης μετάφρασης ομιλίας εμφανίστηκαν τη δεκαετία του 1970 και προσπαθούσαν να αντιστοιχίσουν την κυματομορφή της φωνής του χρήστη με γνωστές κυματομορφές σε μια άλλη γλώσσα.
Το σύστημα της Μicrosoft ακουλουθεί εντελώς διαφορετική προσέγγιση: στο πρώτο στάδιο, μετατρέπει την ομιλία σε γραπτό κείμενο, το οποίο μεταφράζεται στη συνέχεια στα κινέζικα λέξη προς λέξη. Στο επόμενο στάδιο, το λογισμικό αναδιατάσσει τις λέξεις στη σωστή σειρά ώστε να βγάζουν νόημα, και τις εκφέρει μιμούμενο τη χροιά της φωνής του ομιλητή.
Το σύστημα, επισήμανε ο Ρασίντ, συνδυάζει διάφορες προσεγγίσεις μετάφρασης, όπως τη «μοντελοποίηση Μάρκοφ» που επιτρέπει επιτρέπει στο σύστημα να μαθαίνει ακούγοντας πολλούς διαφορετικούς ομιλητές, καθώς και την τεχνική Deep Neural Networks, η οποία αναπτύχθηκε από τη Microsoft σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο του Τορόντο και βασίζεται στα λεγόμενα νευρωνικά δίκτυα, τα οποία μιμούνται την οργάνωση των νευρώνων του εγκεφάλου.
Ο Ρασίντ τόνισε πάντως ότι στη σημερινή του μορφή το σύστημα μεταφράζει λανθασμένα περίπου λέξη ανά επτά ή οκτώ. Τα λάθη είναι επομένως αρκετά, ωστόσο η ακρίβεια έχει αυξηθεί κατά 30% σε σχέση με προηγούμενες απόπειρες.
Η Microsoft, πάντως, δεν είναι η μόνη εταιρεία που ερευνά τις τεχνολογίες μηχανικής διερμηνείας. Ανάλογες τεχνολογίες αναπτύσσονται μεταξύ άλλων από τη Google και την AT&T, ενώ η ιαπωνική εταιρεία κινητής τηλεφωνίας NTT Docomo έχει παρουσιάσει ένα κινητό που επιτρέπει στους Ιάπωνες να μιλούν αγγλικά. Η διαφορά όμως είναι ότι στα συστήματα αυτά η φωνή του συστήματος έχει μηχανική χροιά.
Η Γυναίκα της Ζάκυθος και άλλες αιώνιες μνήμες είναι ένα ποιητικό έργο που ο Σολωμός δεν τελείωσε ποτέ - όπως δεν τελείωσε ποτέ τα περισσότερα έργα του.
Η ταινία, που ολοκληρώθηκε πρόσφατα έπειτα από τρία χρόνια παραγωγής φέρνει και πάλι στο προσκήνιο το πιο κρίσιμο ζήτημα του καιρού μας: την κλιματική κρίση. Το Mankind’s Folly έρχεται στον κινηματογράφο Δαναό για δύο μόνο προβολές το Σάββατο 17 & την Κυριακή 18 Ιανουαρίου.
Μυστικά, σχέσεις και συγκρούσεις ξεδιπλώνονται μέσα από τις ζωές τριών ανθρώπων που προσπαθούν να σταθούν ο ένας απέναντι στον άλλον και τελικά απέναντι στον ίδιο τους τον εαυτό.
Σύνταξη
WIDGET ΡΟΗΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝΗ ροή ειδήσεων του in.gr στο site σας