Δευτέρα 22 Δεκεμβρίου 2025
weather-icon 21o
Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας και Εργαστήρια Μετάφρασης

Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας και Εργαστήρια Μετάφρασης

Το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ. και τα Εργαστήρια Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών συναντώνται φέτος με αφορμή το σύγχρονο θέατρο 3 – 6 Μαΐου 2010. Από τους πιο επιτυχημένους θεσμούς του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ., το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας πραγματοποιείται για τέταρτη συνεχή χρονιά στις 3 και 4 Μαΐου με θέμα «Σύγχρονα κείμενα με αφορμή τον αρχαιοελληνικό […]

Το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ. και τα Εργαστήρια Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών συναντώνται φέτος με αφορμή το σύγχρονο θέατρο 3 – 6 Μαΐου 2010.

Από τους πιο επιτυχημένους θεσμούς του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ., το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας πραγματοποιείται για τέταρτη συνεχή χρονιά στις 3 και 4 Μαΐου με θέμα «Σύγχρονα κείμενα με αφορμή τον αρχαιοελληνικό μύθο» φέτος, στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.

Η δράση αυτή που αποσκοπεί στην παρουσίαση νέων έργων της παγκόσμιας δραματουργίας μέσω δραματοποιημένων αναγνώσεων συνοδεύεται ειδικά για την φετινή διοργάνωση από ένα ξεχωριστό διήμερο στο πλαίσιο των Εργαστηρίων Μετάφρασης του Γ.Ι.Α. αφιερωμένο στη μετάφραση του σύγχρονου θεάτρου: «Αναζητώντας νέα θεατρικά κείμενα: ο μεταφραστής ως εισηγητής δραματολογίου».

Κατά τη διάρκεια αυτού του διημέρου, στις 5 Μαΐου, θα παρουσιαστεί, μεταξύ άλλων, το μεταφραστικό εγχείρημα
των ανέκδοτων έργων του Δημήτρη Δημητριάδη που φιλοξενείται τη φετινή σαιζόν στο παρισινό Θέατρο του Οντεόν παρουσία του συγγραφέα, των μεταφραστών του και προσωπικοτήτων από τη Γαλλία, ενώ στις 6 Μαΐου έχει προγραμματιστεί αφιέρωμα σ’ έναν από τους πιο καινοτόμους συγγραφείς του καιρού μας, τον Βαλέρ Νοβαρινά και στις ελληνικές μεταφράσεις του.

Το διήμερο θα ολοκληρωθεί με την προσκεκλημένη παράσταση του έργου του Lumières du corps (Φέγγη του σώματος) σε σκην. Louis Castel.
Τέσσερις μέρες αναγνώσεων, συζητήσεων, παρουσιάσεων που ως στόχο έχουν να γνωρίσουν στο ελληνικό κοινό και στους επαγγελματίες του θεάτρου ανέκδοτα θεατρικά κείμενα ξένων δραματουργών αλλά και να εγείρουν τον προβληματισμό γύρω από το ζήτημα της ανανέωσης του ρεπερτορίου και το σύγχρονο στάτους των μεταφραστών του θεάτρου.

Το σύνολο των εκδηλώσεων θα πραγματοποιηθεί στο Auditorium του Γαλλικού Ινστιτούτου, Σίνα 31, κάθε μέρα από τις 7:00 μ.μ. με εξαίρεση την 5η Μαΐου που θα προηγηθεί συνάντηση μεταφραστών, σκηνοθετών και δραματολόγων στις 4:00 μ.μ.

Το «Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας: Σύγχρονα κείμενα με αφορμή τον αρχαιοελληνικό μύθο» (Ε.Κ.Δ.Ι.Θ.) και το διήμερο με τίτλο «Ο μεταφραστής ως εισηγητής δραματολογίου» (Γ.Ι.Α.) θα έχουν κοινή έναρξη και κλείσιμο.
Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.

Για πληροφορίες: Ελληνικό Κέντρο του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου
Σουλτάνη 19, τηλ.2103303149

Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

in.gr | Ταυτότητα

Διαχειριστής - Διευθυντής: Λευτέρης Θ. Χαραλαμπόπουλος

Διευθύντρια Σύνταξης: Αργυρώ Τσατσούλη

Ιδιοκτησία - Δικαιούχος domain name: ALTER EGO MEDIA A.E.

Νόμιμος Εκπρόσωπος: Ιωάννης Βρέντζος

Έδρα - Γραφεία: Λεωφόρος Συγγρού αρ 340, Καλλιθέα, ΤΚ 17673

ΑΦΜ: 800745939, ΔΟΥ: ΚΕΦΟΔΕ ΑΤΤΙΚΗΣ

Ηλεκτρονική διεύθυνση Επικοινωνίας: in@alteregomedia.org, Τηλ. Επικοινωνίας: 2107547007

ΜΗΤ Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442

Δευτέρα 22 Δεκεμβρίου 2025
Απόρρητο