Η μεγαλύτερη γερμανική λέξη έπαψε να υπάρχει
«Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz». Όχι δεν είναι γλωσσοδέτης, αλλά η μεγαλύτερη γερμανική λέξη. Μετρά 63 γράμματα και είναι ο τίτλος ενός νόμου που ορίζει τον έλεγχο του βοδινού κρέατος. Η λέξη αυτή έπαψε επισήμως να υπάρχει.
«Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz». Όχι δεν είναι γλωσσοδέτης, αλλά η μεγαλύτερη γερμανική λέξη. Μετρά 63 γράμματα και είναι ο τίτλος ενός νόμου που ορίζει τον έλεγχο του βοδινού κρέατος.
Η λέξη αυτή έπαψε επισήμως να υπάρχει.
Ο λόγος δεν είναι το μήκος της, αλλά πολύ απλά το γεγονός ότι η ΕΕ αποφάσισε να άρει την προτροπή να πραγματοποιούνται τεστ για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια σε υγιή βοοειδή.
Μετά την ευρωπαϊκή απόφαση, τοπικό δικαστήριο αποφάσισε την κατάργηση της λέξης που σημαίνει «νομοθεσία για την ανάθεση του ελέγχου της επισήμανσης του βόειου κρέατος».
Η γερμανική γλώσσα είναι γνωστή για τις σύνθετες λέξεις της. Πολλές φορές μία λέξη μπορεί να αποτελείται από πολλά συνθετικά.
Συχνά οι μεγάλες λέξεις γίνονται τόσο περίπλοκες, ώστε χρησιμοποιούνται συντομευμένες εκδοχές τους.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Ιωνία – Ολυμπιακός 42-76: Επιβλητικές οι ερυθρόλευκες, με δίδυμο «φωτιά»
- Αμπελόκηποι: Δύο συλλήψεις για απόπειρα απάτης – Το κόλπο των δραστών με τα παράλληλα τηλεφωνήματα σε κινητό και σταθερό
- Γαλλία: Έριξαν χειροβομβίδα μέσα σε κομμωτήριο – Η στιγμή της επίθεσης
- Συγκλονιστική μαρτυρία για το ναυάγιο στη Χίο – «Οι άνθρωποι λες και ήταν από πολύνεκρο τροχαίο»
- Η αγάπη του Καρόλου Ντίκενς για τη Μαίρη Χόγκαρθ, την αδελφή της συζύγου του
- Το ηχηρό μήνυμα κατά της ICE από σκιέρ στους Χειμερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες





