43

Αύξηση της τάξης του 9,1% κατέγραψε η βιβλιοπαραγωγή στη χώρα μας το 2006, γεγονός που επιτρέπει στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου να κάνει λόγο για χρονιά-ορόσημο.

Σύμφωνα με τα στοιχεία που παρουσιάζονται στο πλαίσιο της 4ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου της Θεσσαλονίκης, και τα οποία προδημοσιεύουν τα Νέα, μέρος της αύξησης αποδίδεται στη διανομή βιβλίων μέσω των εφημερίδων και των περιοδικών.

Στην πρώτη θέση της περυσινής βιβλιοπαραγωγής βρίσκονται με 56,7% τα μη λογοτεχνικά βιβλία (θεωρητικές-θετικές επιστήμες, γενικά και πρακτικά βιβλία, σχολικά βοηθήματα κ.ά.) και ακολουθούν τα παιδικά βιβλία και η λογοτεχνία.

Η μετάφραση διατηρεί το υψηλό ποσοστό (44%) βιβλιοπαραγωγής, με πρώτη γλώσσα τα αγγλικά, δεύτερη τα γαλλική και τρίτη τα γερμανικά, ενώ αξιοσημείωτη είναι η αύξηση του αριθμού των μεταφράσεων από τα αρχαία ελληνικά στη νεοελληνική γλώσσα που κυκλοφόρησαν το 2006.

Συγκεκριμένα, το 2006 μεταφράστηκαν 174 τίτλοι αρχαιοελληνικών έργων, ενώ το 2005 είχαν μεταφραστεί μόλις 63 τίτλοι.

Τα βιβλία λογοτεχνίας έφτασαν το 2006 τον υψηλότερο αριθμό τους (1.907 νέοι τίτλοι, ενώ η ελληνική λογοτεχνία, παρότι εξακολουθεί να βρίσκεται στην πρώτη θέση σε αριθμούς τίτλων (890), το 2006 παρουσίασε σχετική πτώση (5,9%).

Τέλος, η ξένη λογοτεχνία ακολουθεί με 753 τίτλους (αύξηση 3%), ενώ το ποσοστό των μεταφράσεων στον τομέα της λογοτεχνίας είναι το υψηλότερο απ ό,τι στο σύνολο της βιβλιοπαραγωγής (47,9%).

Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ