«Να ζει κανείς ή να μη ζει» τώρα και στα κινέζικα
Η κυβέρνηση της Βρετανίας δίνει 1,5 εκατομμύρια λίρες για τη μετάφραση όλων των έργων του Ουίλιαμ Σαίξπηρ στα κινέζικα. Τα σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας Βρετανίας-Κίνας περιλαμβάνουν, επίσης, τη μετάφραση 14 σπουδαίων κινεζικών έργων στα αγγλικά.
Η κυβέρνηση της Βρετανίας δίνει 1,5 εκατομμύρια λίρες για τη μετάφραση όλων των έργων του Ουίλιαμ Σαίξπηρ στα κινέζικα.
Τα σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας Βρετανίας-Κίνας περιλαμβάνουν, επίσης, τη μετάφραση 14 σπουδαίων κινεζικών έργων στα αγγλικά.
Ο βρετανός υφυπουργός Πολιτισμού ανακοίνωσε, επίσης, ότι θα δοθούν 300.000 λίρες για την περιοδεία της Royal Shakespeare Company στην Κίνα.
Ο πολιτισμός είναι ο πιο «λαμπρός» τρόπος καλλιέργειας στενότερων δεσμών μεταξύ Βρετανίας-Κίνας, είπε.
Η Royal Shakespeare Company θα αναλάβει την πρώτη μετάφραση των έργων του Σαίξπηρ στα κινέζικα.
Ο καλλιτεχνικός διευθυντής, Γκρέγκορι Ντόραν, τόνισε ότι η πρωτοβουλία αυτή θα προσελκύσει περισσότερους κινέζους επισκέπτες στη Βρετανία.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Ποια είναι η καλύτερη ώρα της ημέρας για να πιούμε έναν χυμό πορτοκάλι;
- Τοπικές βροχές στα ηπειρωτικά και άνοδος της θερμοκρασίας – Καταιγίδες στο Ιόνιο και χιόνια στα ορεινά
- Υπόθεση Χάντερ Τόμσον: Οι αρχές επιβεβαιώνουν ξανά την αυτοκτονία του δημοσιογράφου 21 χρόνια μετά
- Μην τα φοβάσαι: Τα κομπλιμέντα κάνουν καλό στη σχέση
- Πώς θα γίνει η επιχείρηση των ειδικών στο εργοστάσιο «Βιολάντα» για τα αίτια της φονικής έκρηξης
- Οι New York Times αποκαλύπτουν τα σχέδια της Ουάσιγκτον για την Τεχεράνη – Οι στόχοι του Τραμπ εντός του Ιράν









