Το περιεχόμενο της επιστολής Ετζεβίτ προς τους «15» ομολόγους του στην ΕΕ
Tο περιεχόμενο της επιστολής του Τούρκου πρωθυπουργού, Μπουλέντ Ετζεβίτ, προς τους «15» Ευρωπαίους ομολόγους του αποκαλύπτει σήμερα, Κυριακή, η κυπριακή εφημερίδα Φιλελεύθερος. Πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο της επιστολής είχαν δει το φως της δημοσιότητας αμέσως μετά την αποστολή της στις 15 Νοεμβρίου. Ωστόσο, είναι η πρώτη φορά που δημοσιεύεται το πλήρες κείμενό της. Ο Τούρκος πρωθυπουργός διευκρινίζει ότι η χώρα του δεν δεσμεύεται σε σχέση με το Κυπριακό, στο οποίο γίνεται αναφορά στο κείμενο της εταιρικής σχέσης Τουρκίας - ΕΕ. Η ίδια εφημερίδα δημοσιεύει και το έγγραφο των Ηνωμένων Εθνών για την κατανομή των εξουσιών στην Κύπρο.
Tο περιεχόμενο της επιστολής του Τούρκου πρωθυπουργού, Μπουλέντ Ετζεβίτ, προς τους «15» Ευρωπαίους ομολόγους του αποκαλύπτει σήμερα, Κυριακή, η κυπριακή εφημερίδα Φιλελεύθερος. Πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο της επιστολής είχαν δει το φως της δημοσιότητας αμέσως μετά την αποστολή της στις 15 Νοεμβρίου. Ωστόσο, είναι η πρώτη φορά που δημοσιεύεται το πλήρες κείμενό της. Ο Τούρκος πρωθυπουργός διευκρινίζει ότι η χώρα του δεν δεσμεύεται σε σχέση με το Κυπριακό, στο οποίο γίνεται αναφορά στο κείμενο της εταιρικής σχέσης Τουρκίας – ΕΕ. Η ίδια εφημερίδα δημοσιεύει και το έγγραφο των Ηνωμένων Εθνών για την κατανομή των εξουσιών στην Κύπρο.
Ο Ετζεβίτ χαρακτηρίζει ζήτημα μεγάλης σημασίας την αναφορά στο Κυπριακό, «το οποίο χρειάζεται έντονα να ξεκαθαρίσει», και υπογραμμίζει ότι «η προσπάθεια να τεθεί το Κυπριακό ως πολιτικό κριτήριο για την ένταξη της Τουρκίας» δεν επιτρέπεται από τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι το Δεκέμβριο του 1999.
Συνεχίζοντας ο κ. Ετζεβίτ υποστηρίζει: «Ο υπουργός Εξωτερικών Ισμαήλ Τζεμ, σε επιστολή του την 31η Αυγούστου προς τους ομολόγους του της ΕΕ και προς τον επίτροπο αρμόδιο για θέματα διεύρυνσης, προειδοποίησε για το Κυπριακό και ξεκαθάρισε τη στάση της Τουρκίας για το ενδεχόμενο σύνδεσης του θέματος με την τουρκική υποψηφιότητα. Έτσι λοιπόν η κυβέρνησή μου δεν είναι σε θέση να αποδεχτεί ή να προσαρμοστεί σε τέτοια προϋπόθεση. Στα συμπεράσματα του Ελσίνκι πουθενά δεν αναφέρεται το Κυπριακό πρόβλημα ως πολιτικό κριτήριο για την τουρκική ένταξη.
»Οι αρμόδιοι της ΕΕ μάς διαβεβαίωναν στη διάρκεια της συνόδου του Ελσίνκι ότι δεν υπήρχαν νέα κριτήρια πέραν αυτών της Κοπεγχάγης και πως οι αναφορές στις παραγράφους 4 και 9 (σ.σ. αφορούν στο Κυπριακό) δεν ήταν σε σχέση με τα κριτήρια για την ένταξη αλλά μόνο για τον πολιτικό διάλογο μεταξύ Τουρκίας και ΕΕ. Αυτή η συνεννόηση ειδικά είχε επιβεβαιωθεί σε γραπτές και προφορικές διευκρινίσεις από την ΕΕ, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας που διατυπώθηκε στα συμπεράσματα του Ελσίνκι, και έγινε αποδεκτή από την Τουρκία.»
Σε άλλο σημείο της επιστολής του ο κ. Ετζεβίτ υπογραμμίζει ότι «η Τουρκία όλα αυτά τα χρόνια στήριξε σταθερά τις καλές υπηρεσίες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για το Κυπριακό» και ότι ως «εγγυήτρια χώρα» θα συνεχίσει τις προσπάθειές της «για μια τελική λύση μέσα από μια συμφωνία μεταξύ των δύο μερών στην Κύπρο». Και συνεχίζει: «Η εξεύρεση λύσης είναι ευθύνη των Τουρκοκυπρίων και των Ελληνοκυπρίων. Η συμβολή τρίτων στις προσπάθειες του ΓΓ του ΟΗΕ εξ ορισμού δεν μπορεί να είναι αρκετή για την επίλυση του προβλήματος.»
Ο Τούρκος πρωθυπουργός ξεκαθαρίζει ότι η κυβέρνησή του «δεσμεύεται μόνο από τα συμπεράσματα του Ελσίνκι» και ότι «το Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ θα πρέπει να προχωρήσει προς την ίδια κατεύθυνση συνεννόησης, να επιμείνει στα συμπεράσματα του Ελσίνκι και να αποφύγει να μετατρέψει το Κυπριακό σε θέμα μεταξύ Τουρκίας και ΕΕ».
Καταλήγοντας ο κ. Ετζεβίτ ζητά «να αφαιρεθούν όλες οι αναφορές στην Κύπρο από το έγγραφο της εταιρικής σχέσης», καθώς αυτό είναι «αναγκαίο για το καλό των σχέσεων Τουρκίας – ΕΕ».
Η ίδια εφημερίδα δημοσιεύει και το άτυπο έγγραφο για την κατανομή των εξουσιών που κατέθεσε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ την τελευταία ημέρα του πέμπτου γύρου των εκ του σύνεγγυς συνομιλιών. Το έγγραφο έχει βασικό άξονα την ιδέα για την εκ περιτροπής ανάληψη της προεδρίας.