Ελληνογερμανικό βραβείο στο μεταφραστή του Γιατρομανωλάκη, Norbert Hauser
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης θεσπίστηκε το 1998 βάσει συμφωνίας που υπέγραψε το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και απονέμεται κάθε χρόνο, εκ περιτροπής, σε ένα γερμανικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά και σε ένα ελληνικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά.
Πέρυσι το βραβείο είχε απονεμηθεί στη Στέλα Νικολούδη για την ελληνική μετάφραση του έργου του Γκαίτε Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου.
- Σε πτώση ξανά η Wall Street – Η ενέργεια προβληματίζει τους επενδυτές
- Γιορτή σήμερα 14 Μαρτίου – Ποιοι γιορτάζουν | Εορτολόγιο
- Γκλάντμπαχ – Σαν Πάουλι 2-0: Πήραν το ντέρμπι παραμονής οι γηπεδούχοι
- Άκρως Ζωδιακό: Τα Do’s και Don’ts στα ζώδια σήμερα [Σάββατο 14.03.2026]
- Τορίνο – Πάρμα 4-1: «Καθάρισε» στο δεύτερο ημίχρονο
- Η βαθμολογία της Euroleague μετά την ολοκλήρωση της 31ης αγωνιστικής (pic)





