
Ελληνογερμανικό βραβείο στο μεταφραστή του Γιατρομανωλάκη, Norbert Hauser
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης θεσπίστηκε το 1998 βάσει συμφωνίας που υπέγραψε το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και απονέμεται κάθε χρόνο, εκ περιτροπής, σε ένα γερμανικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά και σε ένα ελληνικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά.
Πέρυσι το βραβείο είχε απονεμηθεί στη Στέλα Νικολούδη για την ελληνική μετάφραση του έργου του Γκαίτε Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου.
- Ένα «παγόβουνο» στην εστία της Μπάγερν
- Συναγερμός στη Θεσσαλονίκη: Κρούσμα μηνιγγίτιδας στο ΑΠΘ – Στη ΜΕΘ 19χρονος φοιτητής, ιχνηλατούνται οι επαφές του
- Μενίδι: Η στιγμή της φονικής παράσυρσης της ηλικιωμένης από φορτηγό
- Εξαρθρώθηκε κύκλωμα που διακινούσε μεγάλες ποσότητες κοκαΐνης και κάνναβης – Κατασχέθηκαν ναρκωτικά αξίας 2,5 εκατ. ευρώ
- Νέες, «τρομακτικές» φωτογραφίες του Μάικλ Τζάκσον με ανήλικους
- Πρωτόγνωρα τοπία, προσκρούσεις μετεωριτών και μια απόκοσμη έκλειψη – Τι είδαν οι αστροναύτες του Artemis II




