Φανταστείτε την ειρήνη, προτρέπει η Γιόκο Όνο, διά στίχων Τζον Λένον
Η ολοσέλιδη καταχώριση στους New York Times της περασμένης Κυριακής ήταν λιτή. Καμία εικονογράφηση, κανένα συνοδευτικό κείμενο. Μόνο μια φράση: «Imagine all the people living life in peace» (Φαντάσου να ζούσαν όλοι οι άνθρωποι ειρηνικά).
1
Η ολοσέλιδη καταχώριση στους New York Times της περασμένης Κυριακής ήταν λιτή. Καμία εικονογράφηση, κανένα συνοδευτικό κείμενο. Μόνο μια φράση: «Imagine all the people living life in peace» (Φαντάσου να ζούσαν όλοι οι άνθρωποι ειρηνικά).
Ήταν βεβαίως ένας στίχος από το τραγούδι Imagine του Τζον Λένον, του πρώην Beatle ο οποίος δολοφονήθηκε το Δεκέμβριο του 1980 από ένα «φανατικό» θαυμαστή του.
Χθες, Τετάρτη, επιβεβαιώθηκε και επισήμως ότι η καταχώριση ήταν ένα μήνυμα της Γιόκο Όνο, της χήρας του Τζον Λένον, η οποία θέλησε έτσι να καταθέσει τη δική της άποψή για τα τρομερά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου.
Σύμφωνα με τον εκπρόσωπό της, Έλιοτ Μιντς, η Γιόκο Όνο αποφάσισε να μην υπογράψει την καταχώριση θεωρώντας ότι με τον τρόπο αυτό το μήνυμα γίνεται σαφέστερο.
Η Γιόκο Όνο σχεδιάζει τώρα να στήσει ένα πανό στην Τάιμς Σκουέαρ, στο οποίο θα είναι γραμμένος ένας ακόμα στίχος του Λένον: «Give peace a chance» (Δώστε μια ευκαιρία στην ειρήνη).
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ,Associated Press
- Υπάρχει περίπτωση ο λύκος να επιτεθεί σε άνθρωπο;
- Καιρός: Νέο κύμα κακοκαιρίας με βροχές και χιόνια – Τι προβλέπουν τέσσερις μετεωρολόγοι
- Γιατί το Landman είναι κάτι περισσότερο από πετρελαϊκή προπαγάνδα του «drill, baby, drill»
- Σήμερα το τελευταίο «αντίο» στην πριγκίπισσα Ειρήνη
- «Ο Μπογκντάνοβιτς είναι ο μεγάλος στόχος της Παρτιζάν για το καλοκαίρι»
- Κρήτη: Έσπασε ρεκόρ στο αλκοτέστ – Ήταν «τύφλα» στο μεθύσι και έπεσε πάνω σε περιπολικό



