38

Εκτενές αφιέρωμα στην πόλη της Ιερουσαλήμ, την εποχή που έζησε ο Ιησούς, περιλαμβάνει το τελευταίο τεύχος του αμερικανικού περιοδικού Time, όπου αναφέρεται, μεταξύ άλλων, ότι ο Θεάνθρωπος, κατά πάσα πιθανότητα, μιλούσε και ελληνικά.

Στο πολυσέλιδο αφιέρωμά του, το περιοδικό αναλύει εν συντομία την κοινωνική διαστρωμάτωση της Ιερουσαλήμ και αναφέρει ότι όσοι ανήκαν στη μεσαία τάξη, όπως η οικογένεια του Ιησού, λάμβαναν μόρφωση στο σπίτι ή στις συναγωγές. Οι πιο πλούσιοι πλήρωναν εκπαιδευτή που δίδασκε τα παιδιά κατ οίκον, όπως ακριβώς συνέβαινε στην Ελλάδα.


Εξάλλου, όπως αναφέρει το περιοδικό, οι κάτοικοι της εποχής εκείνης ήταν η 15η γενιά που ζούσε υπό την επίδραση του ελληνορωμαϊκού πολιτισμού, έπειτα από τις κατακτήσεις του Μεγάλου Αλεξάνδρου, το 332 π.Χ. Στο ναό του Σολομώντος υπήρχε επιγραφή στα ελληνικά, η οποία προειδοποιούσε ότι σε κάποιο σημείο απαγορευόταν η είσοδος σε κάθε μη Εβραίο. Οι γονείς έδιναν στα παιδιά τους ελληνικά ονόματα, οι πιο μορφωμένοι μελετούσαν τους κλασικούς φιλοσόφους, και τα ελληνικά ήταν μία από τις βασικές γλώσσες, μαζί με τα εβραϊκά και τα αραμαϊκά.


Επιπλέον, μια από τις πιο διαδεδομένες εκδοχές του Τορά, των εβραϊκών ιερών κειμένων, ήταν γραμμένη στα ελληνικά. «Ο Ιησούς, πιθανότατα, μιλούσε και τις τρεις γλώσσες. Η αλληλεπίδραση της εβραϊκής και της ελληνικής σκέψης χάρισε στη Βίβλο λίγη από τη δύναμή της» αναφέρει το Time.

Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ