
Μονομανία η ενασχόληση των Ινδών συγγραφέων με την αποικιοκρατία, λέει ο Β.Σ.Νάιπουλ
«Η ζωή είναι μικρή και δεν μπορώ να ακούω κοινοτοπίες» ξέσπασε ο Β.Σ.Νάιπουλ, όταν άκουσε τους Ινδούς συγγραφείς, στη διάρκεια του Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Ινδίας, να αναφέρονται στο πόσο η αγγλική αποικιοκρατία επηρέασε τους ίδιους και το έργο τους.
38
«Η ζωή είναι μικρή και δεν μπορώ να ακούω κοινοτοπίες» ξέσπασε ο βραβευμένος με το Νόμπελ Λογοτεχνίας συγγραφέας Β.Σ.Νάιπουλ, όταν άκουσε τους Ινδούς συγγραφείς να αναφέρονται στο πόσο η αγγλική αποικιοκρατία επηρέασε τους ίδιους και το έργο τους. Ο Νάιπουλ δήλωσε τα παραπάνω και πολλά άλλα στο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Ινδίας.
Ο Νάιπουλ είναι γεννημένος στο Τρινιντάντ από γονείς που κατάγονταν από την Ινδία. Σε ηλικία 18 ετών έφυγε από το Τρινιντάντ και εγκαταστάθηκε στη Βρετανία, όπου σπούδασε. Πέρασε πολλά χρόνια προσπαθώντας να ανακαλύψει τις ρίζες του, για τις οποίες γνώριζε πολύ λίγα πράγματα, όταν ήταν μικρός.
Η συζήτηση στο Φεστιβάλ Λογοτεχνίας για το εάν οι Ινδοί συγγραφείς πρέπει να γράφουν στα αγγλικά ερέθισε τον Νάιπουλ. Τα σχόλια των συναδέλφων του ότι «η αγγλική γλώσσα συνεχίζει να είναι η γλώσσα των καταπιεστών» τον έκαναν να ξεσπάσει: «Αυτό το πράγμα με την αποικιοκρατία, με την καταπίεση, ακόμη και η λέξη καταπίεση με φθείρει. Δεν ξέρω, ίσως με εκνευρίζει η κοινοτοπία».
Σύμφωνα με το BBC, η κατάσταση εξετράπη περισσότερο, όταν ο Βίκραμ Σεθ, συγγραφέας με μεγάλη εμπορική επιτυχία στην Ινδία, τον χτύπησε στον ώμο· «τι κάνεις εκεί!» του φώναξε ο Νάιπουλ.
Η επίθεση εναντίον των Ινδών συγγραφέων συνεχίστηκε: «Εάν οι συγγραφείς κάθονται και συζητούν για την καταπίεση, φαίνεται ότι δεν γράφουν και πολύ. Η διαφορά είναι ότι εγώ πρέπει να ζήσω από το γράψιμο» σχολίασε.
Η συμπεριφορά του, όπως ήταν φυσικό, δεν άφησε και τις καλύτερες εντυπώσεις. Οι Ινδοί διοργανωτές του φεστιβάλ σχολίαζαν για το συγγραφέα ότι είναι απίστευτα αγενής και ότι είναι πολύ δύσκολο να διοργανώσεις ένα φεστιβάλ με εκείνον προσκεκλημένο.
Ήταν η δεύτερη φορά που ο Νάιπουλ συμμετείχε στο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Ινδίας. Την πρώτη φορά τα πράγματα δεν είχαν πάει καλύτερα. «Το πρώτο φεστιβάλ ήταν σκέτη καταστροφή» σχολίασε ο ίδιος ο συγγραφέας.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Η ελληνική γλώσσα στο διάβα του χρόνου: Το ειδικό λεξιλόγιο της φιλοσοφίας (Μέρος ΙΑ’)
- Άνοιξη και κνησμός του σκύλου: Τι πρέπει να γνωρίζετε
- «Βασιλικό» τριπλ-νταμπλ του ΛεΜπρόν και νέα νίκη για τους Λέικερς (120-101) – Τα αποτελέσματα του ΝΒΑ
- Κωνσταντοπούλου για Σεβαστίδη: Ωμή παρέμβαση υπέρ της κυβέρνησης και εις βάρος της ανεξάρτητης δικαιοσύνης
- Ελένη Βουλγαράκη: Η νέα ζωή στη Λισαβόνα και το πολυτελές σπίτι
- Ο Πολονάρα νίκησε τον καρκίνο και επέστρεψε στο παρκέ! (vids)





