Το ταξίδι του ελληνικού βιβλίου συνεχίζεται…
Ακολουθούν οι Άννα Χατζημανώλη με 6 μεταφράσεις παιδικών της βιβλίων στα τούρκικα και οι Πέτρος Μάρκαρης, Βαγγέλης Ηλιόπουλος και Κωνσταντίνος Καβάφης με 5.
Ο κατάλογος περιλαμβάνει έως στιγμής:
69 στα ισπανικά-καταλανικά,
50 στα αγγλικά,
48 βιβλία στα σερβικά,
39 στα γερμανικά,
33 στα γαλλικά,
28 στα τουρκικά,
24 στα ιταλικά,
15 στα κινέζικα,
13 στα αλβανικά,
9 στα ρωσικά,
8 στα πολωνικά,
7 στα σλοβένικα,
7 στα σουηδικά,
5 στα πορτογαλικά,
5 στα τσέχικα,
8 στα κορεατικά,
4 στα ρουμάνικα,
4 στα ουγγρικά,
4 στα αραβικά,
3 στα ολλανδικά,
3 στα δανέζικα,
3 στα βουλγάρικα,
3 στα λιθουανικά,
3 στα νορβηγικά,
2 στα γιαπωνέζικα
και από 1 στα εσθονικά, φινλανδικά, κροατικά, εβραϊκά, λετονικά, και σλοβάκικα.
Το Αρχείο Μεταφρασμένων Ελληνικών Βιβλίων του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) περιλαμβάνει το σύνολο των τίτλων που μεταφράζονται από τα ελληνικά προς άλλες γλώσσες.
- Χανιά: Μπαλωθιές σε γλέντι – Πυροβόλησαν 116 φορές στον αέρα, δύο συλλήψεις
- ΟΦΗ – Παναθηναϊκός: Προβάδισμα στο Παγκρήτιο με σκόρερ τον Τεττέη (vid)
- Ιράν: Δεν θα υποχωρήσουμε στην πίεση των ΗΠΑ στις συνομιλίες για τα πυρηνικά, λέει ο Πεζεσκιάν
- Έξαλλος ο Λιονέλ Μέσι: Προσπάθησε να κάνει «ντου» στα αποδυτήρια των διαιτητών (vid)
- Νεκρός άντρας που προσπάθησε να εισέλθει στο θέρετρο του Τραμπ Μαρ α Λάγκο – «Σήκωσε καραμπίνα»
- Η Ουγγαρία θα μπλοκάρει το 20ό πακέτο κυρώσεων της ΕΕ κατά της Ρωσίας
