Στα τουρκικά μεταφράζονται Ιμαρέτ και Κωνσταντινούπολη των ασεβών μου φόβων
Ο Γιάννης Καλπούζος με φόντο την τουρκοκρατούμενη Άρτα του 1854 αναπαριστά μια ολόκληρη εποχή με μοναδικό τρόπο και χωρίς προκατάληψη παράλληλα με την περιπέτεια, τη δράση, τον έρωτα, τις κωμικές ή τις τραγικές καταστάσεις ενώ, μέσα από τις πολλαπλές αναγνώσεις που προσφέρει το βιβλίο, μεταφέρεται το μήνυμα της ανθρωπιάς και της συνύπαρξης των λαών στo πλαίσιo μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας.
Ο Γιάννης Ξανθούλης με τη δημοφιλή γραφή του μοιράζεται μαζί μας τις εμπειρίες του από ένα διαφορετικό σεργιάνι στην Πόλη. Ένα λοξό περπάτημα στην Κωνσταντινούπολη του σήμερα, όπως την ένιωσε περπατώντας επίμονα στα σοκάκια, στις καινούργιες λεωφόρους, στους μπαχτσέδες και στις όχθες του Κεράτιου και του Βοσπόρου. Το καθημερινό θρίλερ μιας πόλης που κρατά μέσα της θυμό, φόβο και ισόβιο έρωτα για εκείνους που ξέρουν τους κώδικες.
- Γιουβέντους – Ρόμα 2-1: Νικητές στο ντέρμπι οι Μπιανκονέρι
- Ελληνοκύπριοι δέχθηκαν επίθεση στην κατεχόμενη Αμμόχωστο – Τι καταγγέλλουν
- Ιράκ: Οι ηγέτες ένοπλων παρατάξεων συμφώνησαν να συζητήσουν τον αφοπλισμό τους – Οι όροι της Καταέμπ Χεζμπολάχ
- Ο Ευαγγέλου δεν έδωσε πέναλτι στον Ολυμπιακό – «Έκλεισε» τα μάτια στο χτύπημα του Ραμίρες στον Μπιανκόν (vid)
- Ο Σιλβέστερ Σταλόνε δεν έχει ξεχάσει μέχρι και σήμερα ότι οι γονείς του έλειπαν από την βράβευσή του στα Όσκαρ
- Μεντιλίμπαρ: «Θα μπορούσε να έχει δώσει και 20 λεπτά καθυστερήσεις ο διαιτητής»


