
Πώς να διηγηθείς ξανά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο
Η εξιστόρηση για τον πόλεμο που νομίζουμε ότι ξέρουμε από τον κορυφαίο άγγλο ιστορικό Αντονι Μπίβορ, η οποία κυκλοφορεί πλέον στα ελληνικά
Ακόμη και πριν από το πρώτο φυλλομέτρημα της έκδοσης (Γκοβόστης, 2018, μετάφραση Γιώργος Μπλάνας) είναι σαν να συναισθάνεται κανείς τα ερωτήματα του επίδοξου αναγνώστη: Ακόμη μια ιστορία του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου; Και μάλιστα την εποχή της Wikipedia; Ακόμη μια εκκίνηση από την εισβολή στην Πολωνία, την πτώση της Γαλλίας, το θαύμα της Δουνκέρκης, τη μάχη στον Ειρηνικό, την αντίσταση στο Στάλινγκραντ και την αντίστροφη μέτρηση; Είναι ερωτήματα τόσο θεμιτά όσο και η πάγια απάντηση της ιστοριογραφίας: «Σημασία δεν έχει τι γράφεις, αλλά πώς το γράφεις». Ποια καινούργια ερμηνεία δίνεις σε γεγονότα χαραγμένα στο συλλογικό ασυνείδητο και αποδελτιωμένα στην επίσημη ιστοριογραφία.
- «Η Τρελή Στη Σοφίτα» δεν ήταν ποτέ τρελή
- «Πώς αγοράσατε το Predator;» – Πυρά της αντιπολίτευσης μετά τις αποκαλύψεις για κρατική χρηματοδότηση της Intellexa
- Φοβερός Νετζήπογλου: Έκανε ρεκόρ καριέρας σε μόλις 12 λεπτά! (vids)
- Κυριακή με ανοιχτά καταστήματα – Γεμάτη η Ερμού από κόσμο
- Υπό την σκιά πολέμων το πρώτο Πάσχα που τέλεσε ο Πάπας Λέων ΙΔ’: «Όσοι έχουν όπλα ας τα καταθέσουν»
- «Σου έφερα χαλβά της πεθεράς μου»: Μυθικό πανό φίλου του Ολυμπιακού για τον λάτρη της ελληνικής κουζίνας Φουρνιέ (vid)



