Προθεσμία μέχρι 15 Σεπτεμβρίου για να μεταφραστεί το βούλευμα για τη Siemens
Μέχρι την 15η Σεπτεμβρίου, μια ημέρα πριν από την έναρξη του νέου δικαστικού έτους, θα πρέπει το μεταφραστικό τμήμα του υπουργείου Εξωτερικών να έχει μεταφράσει το βούλευμα για τη υπόθεση της Siemens σε δύο γλώσσες.
Μέχρι την 15η Σεπτεμβρίου, μια ημέρα πριν από την έναρξη του νέου δικαστικού έτους, θα πρέπει το μεταφραστικό τμήμα του υπουργείου Εξωτερικών να έχει μεταφράσει το βούλευμα για τη υπόθεση της Siemens σε δύο γλώσσες.
Ειδικότερα,σύμφωνα με εισαγγελικούς κύκλους, ο προϊστάμενος της Εισαγγελίας Εφετών Αθηνών, Ισίδωρος Ντογιάκος, αφού συνεννοήθηκε προηγουμένως με τους αρμοδίους του υπουργείου Εξωτερικών, έθεσε χρονοδιάγραμμα ολοκλήρωσης της μετάφρασης σε δύο γλώσσες (Γαλλικά και Γερμανικά), οι οποίες θα είναι ολοκληρωμένες μέχρι 15 Σεπτεμβρίου 2016.
Όπως είναι γνωστό, στις 14.7.2016, ο υπουργός Δικαιοσύνης, Νικόλαος Παρασκευόπουλος, κατέθεσε στην Εισαγγελέα του Αρείου Πάγου, Ξένη Δημητρίου, δύο αιτήσεις προκειμένου να επιταχυνθεί η εκδίκαση των δύο υποθέσεων της Siemens που αναβλήθηκαν επ’ αόριστον.
Κατόπιν τούτου, η Εισαγγελέας του Αρείου Πάγου έδωσε παραγγελία στον κ. Ντογιάκο, να διαβιβάσει άμεσα το βούλευμα που αφορά την υπόθεση της Siemens στο υπουργείο Εξωτερικών για να μεταφραστεί το συντομότερο δυνατόν.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ,ΑΠΕ-ΜΠΕ
- ΗΠΑ: Το πρόστιμο της ΕΕ στο Χ είναι «επίθεση στον αμερικανικό λαό», λέει ο Ρούμπιο
- Βουρδέρης: «Αυτή η ομάδα απαξιώθηκε και δεν το αξίζει»
- Θεσσαλία: Κοντά στα όρια υπερχείλισης ο Πηνειός
- Γκιγιέρμο ντελ Τόρο: «Είμαι μεγάλος θαυμαστής του θανάτου και τον περιμένω με ανυπομονησία»
- Νωρίτερα θα επαναλειτουργήσει το μετρό Θεσσαλονίκης – Το πρόγραμμα των δρομολογίων
- Παπασταύρου: Τον Απρίλιο στην Ουάσινγκτον η υπουργική συνεδρίαση του 3+1 – «Η επιθετικότητα δεν οδηγεί σε επιρροή», διαμηνύει στην Τουρκία
