
«Νίκη» της γαλλικής γλώσσας επί της αγγλικής με φόντο την General Electric
Εντός έδρας νίκη των γαλλικών επί των αγγλικών. Δικαστήριο του Παρισιού υποχρεώνει το εργοστάσιο της αμερικανικής General Electric κοντά στις Βερσαλλίες να μεταφράζει και στα γαλλικά όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για την εργασία των υπαλλήλων.
30
Εντός έδρας νίκη για τη γαλλική γλώσσα επί της αγγλικής. Δικαστήριο του Παρισιού υποχρεώνει το εργοστάστιο της αμερικανικής εταιρείας General Electric -στα περίχωρα των Βερσαλλιών- να μεταφράζει και στα γαλλικά όλα τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για την εργασία των υπαλλήλων.
Η υπόθεση πήγε στα δικαστήρια τον περασμένο Νοέμβριο, αφού πολλοί υπάλληλοι συναντούσαν δυσκολίες να καταλάβουν πλήθος εγγράφων και οδηγίων για ζητήματα υγιεινής, ασφάλειας ή εκπαίδευσης του προσωπικού. Όλα έρχονταν από τις ΗΠΑ και ήταν γραμμένα μόνο στα αγγλικά.
Η αγωγή βασίστηκε σε νόμο του 1994, ο οποίος επιβάλει τη χρήση της γαλλικής γλώσσας σε μια σειρά από ζητήματα που έχουν να κάνουν με το χώρο εργασίας.
«Είμαστε πολύ χαρούμενοι» δήλωσε η Τζοσλίν Σαμπέρ, γραμματέας στην General Electric, η οποία μάλιστα μιλά τρεις ξένες γλώσσες.
Η General Electric απασχολεί 1.500 εργαζόμενους στη Γαλλία -οι εγκαταστάσεις βρίσκονται στο Μπικ κοντά στις Βερσαλλίες- και από εκεί τα προϊόντα εξάγονται σε περισσότερες από 100 χώρες.
Η εταιρεία σκοπεύει να ασκήσει έφεση, ωστόσο, εκπρόσωπός της διευκρίνισε ότι έτσι κι αλλιώς είχε σκοπό να προχωρήσει σε ανάλογα βήματα.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Πάνω από πέντε χιλιάδες εκτοπισμένοι στην Αϊτή εξαιτίας συγκρούσεων μεταξύ συμμοριών
- Έρευνα: Ποια είναι η σχέση ανάμεσα στην κίνηση και την ψυχική υγεία;
- Ελλιπής ο εμβολιασμός ενηλίκων – Αγνοούν τους κινδύνους και την ανάγκη εμβολιασμού οι Έλληνες
- Καιρός: Πτώση της θερμοκρασίας – Πού θα έχει βροχές και καταιγίδες
- Γιατί μια μούμια να κρύβει μέσα της απόσπασμα της «Ιλιάδας»;
- Αυτή είναι η μια λέξη που μας καταπιέζει



