56

Δεν δόθηκε σωστή ερμηνεία σε όσα έγραψε ο Αρχιεπίσκοπος Αθηνών και πάσης Ελλάδος Χριστόδουλος προς τον καθολικό Αρχιεπίσκοπο Νικόλαο, σχετικά με την πρόθεση του πρωθυπουργού Κώστα Σημίτη να μετατρέψει τη χώρα σε etat laique, όπως υποστηρίζει η Αρχιεπισκοπή σε δελτίο Τύπου που εξέδωσε την Τετάρτη.

O όρος αφορά μόνο στη σχέση μεταξύ Κράτους και Εκκλησίας και όχι στο συνταγματικό ή στο πολιτειακό καθεστώς και χρησιμοποιείται ως technicus terminus με συγκεκριμένο περιεχόμενο.


O Αρχιεπίσκοπος Χριστόδουλος χρησιμοποίησε τον ξένο όρο, διότι δεν υπάρχει αντίστοιχος στην ελληνική γλώσσα, καθώς δεν χρειάστηκε ποτέ να δημιουργηθεί, αφού μέχρι σήμερα δεν υπήρξε πρόβλημα στις σχέσεις Κράτους-Εκκλησίας. Κατά τη διεθνή νομική βιβλιογραφία, ο όρος σημαίνει το άθρησκο, άθεο κράτος τονίζεται στην ανακοίνωση.


Αναφέρεται, επίσης, ότι η Εκκλησία ζήτησε και ζητά τη διεξαγωγή διαλόγου για το θέμα της αναγραφής ή όχι του θρησκεύματος στις αστυνομικές ταυτότητες. Η κυβέρνηση θέτει τον όρο να θεωρήσει η Εκκλησία κλειστό το θέμα των ταυτοτήτων και να προσέλθει σε διάλογο για τα υπόλοιπα εκκρεμή θέματα. Η Εκκλησία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να παραιτηθεί από το θέμα των ταυτοτήτων, ιδίως όταν πλανάται ο φόβος ότι ακολουθούν και άλλα μέτρα θρησκευτικού αποχρωματισμού του κράτους συνεχίζει η ανακοίνωση.


Πληροφορούμεθα από τον Τύπο ότι απουσία της Εκκλησίας μελετάται η κατάργηση του μαθήματος των Θρησκευτικών από τις εξετάσεις της δευτέρας και τρίτης Λυκείου καταλήγει η Αρχιεπισκοπή.

Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ