
Ελληνογερμανικό βραβείο στο μεταφραστή του Γιατρομανωλάκη, Norbert Hauser
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Στο Γερμανό μεταφραστή Norbert Hauser θα απονεμηθεί το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Γιώργη Γιατρομανωλάκη Το ανωφελές διήγημα. Η απονομή του βραβείου θα γίνει το Νοέμβριο στο Μόναχο.
Το Ελληνογερμανικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης θεσπίστηκε το 1998 βάσει συμφωνίας που υπέγραψε το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και απονέμεται κάθε χρόνο, εκ περιτροπής, σε ένα γερμανικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά και σε ένα ελληνικό έργο που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά.
Πέρυσι το βραβείο είχε απονεμηθεί στη Στέλα Νικολούδη για την ελληνική μετάφραση του έργου του Γκαίτε Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου.
- Γιόκιτς: «Αν ήμασταν στη Σερβία θα μας είχαν διώξει όλους»
- Μανιφέστο Τσίπρα: Τρεις δυνάμεις, μία συμπαράταξη και η ελπίδα για μια κυβερνώσα Αριστερά της Νέα Εποχής
- Ο Τραμπ απειλεί να αποσύρει στρατεύματα από τις «απαίσιες» Ιταλία και Ισπανία – Η απάντηση Μαδρίτης και Ρώμης
- Θεσσαλονίκη: Αποκαταστάθηκε το τραύμα στο δάχτυλο του 5χρονου αγοριού
- «Σαν μεγάλο αιλουροειδές» – Η ερωτική ζωή του Άιρτον Σένα πριν το τραγικό ατύχημα
- Η στρατηγική «μην ενοχλείτε» από τον Λανουά
- Ο πόλεμος στο Ιράν επιτάχυνε την πράσινη μετάβαση, λέει ο ΟΗΕ
- Ένα δισεκατομμύριο συσκευές συνδεδεμένες: Η σιωπηλή επανάσταση του IoT
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις






![Άκρως Ζωδιακό: Τα Do’s και Don’ts στα ζώδια σήμερα [Παρασκευή 01.05.2026]](https://www.in.gr/wp-content/uploads/2026/04/greg-rakozy-8xx5BRBYwHY-unsplash-315x220.jpg)












































































Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442