Ο όρος «cringe» τα τελευταία χρόνια... έχει ενσωματωθεί στο λεξιλόγιό μας

Μια λέξη άγνωστη σε πολλούς ανθρώπους, κυρίως μεγαλύτερης ηλικίας, χρησιμοποίησε σήμερα ο Κυριάκος Μητσοτάκης, κατά τη διάρκεια εκδήλωσης που διοργάνωσε η ΟΝΝΕΔ, προκειμένου να περιγράψει τον Αλέξη Τσίπρα.

Συγκεκριμένα, ο πρωθυπουργός σχολιάζοντας την προεκλογική καμπάνια του ΣΥΡΙΖΑ και του Αλέξη Τσίπρα για τους νέους, είπε «αυτή είναι η απάντηση η δική σας σε κάποιους που αντί για λύσεις προτιμούν σποτάκια με »how to», χωρίς όμως να έχουν το »know-how». Και μάλιστα με πρωταγωνιστή έναν αρχηγό που θέλει να φανεί »trendy» αλλά κινδυνεύει να καταλήξει, όπως θα έλεγαν τα παιδιά μου, »cringy»».

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μητσοτάκης: Ο Τσίπρας θέλει να φανεί «trendy» και κινδυνεύει να καταλήξει «cringy»

Τι σημαίνει ο όρος «cringe»

Ο όρος «cringe», ο οποίος έχει τα τελευταία χρόνια… έχει ενσωματωθεί στο λεξιλόγιό μας, χρησιμοποιείται για να δηλώσει, κατά κάποιον τρόπο, την ντροπή, την ανατριχίλα – αηδία, τον εξευτελισμό.

Στα αγγλικά η λέξη αποδίδεται ως: ζαρώνω, μαζεύομαι, ανατριχιάζω, στέκομαι σούζα, μορφάζω, κάνω γκριμάτσα καθώς και ντροπιαστικός, εξευτελιστικός.

Απ΄όλες τις παραπάνω ερμηνείες, η πιο κοντινή σε αυτό που εννοούν οι έφηβοι, είναι εκείνη της ντροπής και του συναισθήματος της αμηχανίας.

Πρόκειται, δηλαδή, για το συναίσθημα της ντροπής ή της αμηχανίας που νιώθει κάποιος όταν ντρέπεται για λογαριασμό του άλλου.

Σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ελληνοποιήσαμε τον όρο αυτό δίνοντάς του ελληνικά επιθήματα: κριντζάρω, κριντζάρισμα.

Στα ελληνικά, έχει αποδοθεί ο όρος «ετεροντροπή», ο οποίος είναι ο πιο κοντινός σαν μετάφραση.

Ακολουθήστε το in.grστο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο in.gr