Prix litteraire des jeunes europeens 2010 για την Άλκη Ζέη
Η γαλλική μετάφραση του Ψεύτη παππού που κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Syros (Paris 2009) σε μετάφραση της Anne-Fleur Clement, απέσπασε το λογοτεχνικό βραβείο 2010 Nέων Ευρωπαίων (Prix litteraire des jeunes europeens 2010) που απονέμεται κάθε χρόνο σε βιβλίο ευρωπαϊκής χώρας με πρωτοβουλία των φοιτητών του Πανεπιστημίου της Λυών. Πρόκειται για μια διάκριση με ιδιαίτερη αξία […]
Είναι ακόμα πάντα σπουδαία η βράβευση ενός βιβλίου απευθείας από τους αναγνώστες του γιατί απηχεί τα συναισθήματα και τις εντυπώσεις που τους προκάλεσε άμεσα το βιβλίο.
Θυμίζουμε το «Βραβείο των βιβλιοφάγων», ένα εθνικό γαλλικό βραβείο που απονέμεται από μαθητές στο αγαπημένο τους βιβλίο, που είχε λάβει το 2005 η γαλλική έκδοση του “Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες της”, όπως και το Βραβείο Acerbi, βραβείο αναγνωστών στην Ιταλία, που είχε απονεμηθεί στην “Αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα”.
- Συμφωνία στην ΕΕ για απαγόρευση των deepfakes, στον απόηχο του σκανδάλου της Grok και της καταγγελίας Μελόνι
- Η…. ενδέκατη εντολή: Η Ζαλγκίρις έκοψε το… σεξ για να πάει Final-4! (pic)
- Ευρώπη: Τερματισμό της φτώχειας σε 25 χρόνια υπόσχεται η ΕΕ – Πάνω από 1 εκατ. οι άστεγοι στη Γηραιά Ήπειρο
- Φορολογικές δηλώσεις: Οι παγίδες για τους ιδιοκτήτες ακινήτων
- Μπορεί να παραλύσουν οι πτήσεις παγκοσμίως; Το σενάριο της ενεργειακής κρίσης
- Πόσο αποτελεσματικές είναι οι φερομόνες για τον σκύλο;
- Για μια θέση στην Ιστορία η ΑΕΚ: Κόντρα στη Μάλαγα στον ημιτελικό του BCL
- Οδηγός επιβίωσης: Όλα όσα πρέπει να ξέρεις για τη μεγάλη συναυλία των Metallica στο ΟΑΚΑ
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις






![Άκρως Ζωδιακό: Τα Do’s και Don’ts στα ζώδια σήμερα [Πέμπτη 07.05.2026]](https://www.in.gr/wp-content/uploads/2026/05/pexels-juliano-ferreira-102048601-9466837-315x220.jpg)
































































Αριθμός Πιστοποίησης Μ.Η.Τ.232442