Η βασίλισσα Ελισάβετ Α’ της Αγγλίας αποκαλύφθηκε ότι έχει μεταφράσει την αγγλική εκδοχή ενός αρχαίου κειμένου του Τάκιτου, του ιστορικού ο οποίος περιέγραφε τη διαφθορά, την προδοσία και τις ακολασίες της ελίτ στα χρόνια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και εμφάνιζε τον Τιβέριο και τον Νέρωνα ως τυράννους .

Μια μετάφραση του 16ου αιώνα του πρώτου βιβλίου του Τάκιτου «Χρονικά», καλογραμμένη με πλάγια γράμματα σε χαρτί με γραμμές, προέκυψε ότι ανήκει στην Ελισάβετ έπειτα από ανάλυση του γραφικού χαρακτήρα, του τρόπου γραφής της και του τύπου του χαρτιού που χρησιμοποιήθηκε.

«Η μετάφραση του χειρόγραφου των Χρονικών του Τάκιτου, που φυλάσσεται σήμερα στη Βιβλιοθήκη του Ανακτόρου Λάμπεθ, είναι έργο της Ελισάβετ Α΄», έγραψε στην Επιθεώρηση Αγγλικών Σπουδών ο Τζον-Μαρκ Φίλο.

«Η Ελισάβετ καταβάλλει προσπάθεια για να διατηρήσει την πυκνότητα της πρόζας του Τάκιτου και το περίφημο λακωνικό του ύφος. Ακολουθεί τη σύνταξη της λατινικής γλώσσας με αξιοσημείωτη φροντίδα, ακόμη και με κίνδυνο να καταστούν ασαφείς οι έννοιες στα αγγλικά», λέει ο Φίλο.

Η Ελισάβετ Α΄ανέβηκε στον θρόνο το 1558 σε ηλικία 25 ετών. Βασίλευσε για 45 χρόνια και άφησε πίσω της μία τεράστια αυτοκρατορία στην ακμή της.

Η άτεκνη Ελισάβετ, μερικές φορές αποκαλούμενη και Παρθένος Βασίλισσα, ήταν η πέμπτη και τελευταία μονάρχης της δυναστείας των Τυδώρ.

Πηγή ΑΠΕ-ΜΠΕ

Γράψτε το σχόλιο σας