
Ρώσοι και Ουκρανοί ποιητές σε μια έκδοση κατά του πολέμου
Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ακυβέρνητες Πολιτείες το βιβλίο με τίτλο «Ο θάνατος ερχόταν προς το μέρος μου πετώντας»
Το βιβλίο πρόκειται για τη συλλογική, δίγλωσση, ποιητική έκδοση κατά του πολέμου.
Δεν μπορώ καν να θυμηθώ
τι ένιωθα πριν τον πόλεμο,
τι σκεφτόμουν.
Μόνο απομεινάρια μνήμης.
Σαν να ήμουν σε κάποιου είδους
λήθαργο.
Δεν ξυπνήσαμε όλοι.
Γιεβγκένι Νικίτιν
Τελ Αβίβ
Διαβάστε επίσης: Ο κύκλος με την παύλα
Η αναφορά στον πόλεμο
Στην Ιρίνα Τσουντνόβα
Αυτές οι λέξεις γραμμένες σε στήλη
Ήταν στήριγμα του κόσμου μου
Ασταθής στοά
Λεκτικών καρυάτιδων
Διαχρονικά ζητήματα
Διπλώθηκε ο κόσμος σε πάπυρο
Πέφτει
Πέφτει
Πέφτει
Κι εμείς μαζί με όλους
Σε ρώτησα
— Θα μπορέσουμε να γράψουμε μετά το Άουσβιτς;
— Κατά τη διάρκεια
Αλιόνα Μακσάκοβα
Χάρκοβο
Μετάφραση: Ξένια Καλαϊτζίδου
Επιμέλεια: Άννα Μανούκα
Σελιδοποίηση: Χρήστος Μανούκας
Σχεδιασμός – εικονογράφηση εξωφύλλου: Μάρω Κατσίκα
Σελίδες 80, τιμή: 8,00 ευρώ
- Eva Douzinas, CEO of the Rauch Foundation, On Open Pen Fish Farming In Greece
- Οι «παππούδες» που λήστεψαν την Κιμ Καρντάσιαν στο Παρίσι γίνονται σειρά
- Κεφαλονιά: Νέο βίντεο ντοκουμέντο για την υπόθεση της 19χρονης – Τι κατέθεσε ο φίλος της Μυρτούς στον ανακριτή
- Σπουδαία ανατροπή για τον Τσιτσιπά και πρόκριση στον δεύτερο γύρο της Μαδρίτης (vid)
- «Access by Design: Ρυθμιστικό Πλαίσιο, Συνταγογράφηση και Βιώσιμες Δαπάνες Υγείας»
- Φονική επίθεση αρκούδας στην Πολωνία – Νεκρή 58χρονη



