Πάιατ: Λάθος στη μετάφραση τα περί αποδείξεων ρωσικής ανάμειξης στις ελληνικές εκλογές
«Εφόσον οι δηλώσεις μου στον Antenna, κατά το Συνέδριο Παραπληροφόρησης, διαστρεβλώθηκαν και μεταδόθηκαν ευρέως, εδώ είναι το τι είπα», έγραψε ο κ. Πάιατ στο Twitter, επισυνάπτοντας την απομαγνητοφωνημένη δήλωσή του
Spotlight
-
«Μύλος» με τις δηλώσεις Κασσελάκη για τις δαπάνες στην Υγεία – Νέα επίθεση ΝΔ – Τι απαντά η Κεχαγιά
-
Ακραίο bullying σε 14χρονο στην Πέλλα - Έσβηναν συχνά τσιγάρα πάνω του, προσπάθησαν να τον πνίξουν με ζακέτα
-
«Άρχισαν να μας πετάνε αυγά» - Απίστευτο σκηνικό σε παράσταση με τον Αργύρη Ξάφη και την Καρυοφυλλιά Καραμπέτη
-
Φλέσσα: Τα παιδιά στα Τέμπη τα σκοτώσαμε όλοι μαζί – Σφοδρή αντίδραση ΣΥΡΙΖΑ
Διαψεύδει ο Αμερικανός πρέσβης την είδηση που μετέδωσε αρχικά ο Antenna χθες και στη συνέχεια αναπαράχθηκε από τα περισσότερα μέσα ενημέρωσης, ότι δήθεν ισχυρίστηκε πως υπάρχουν αποδείξεις ρωσικής ανάμειξης στις ελληνικές εκλογές.
Στο χθεσινοβραδινό δελτίο ειδήσεων του Antenna μεταδόθηκαν υποτιτλισμένες δηλώσεις του Τζέφρι Πάιατ σχετικά με το ενδεχόμενο ανάμειξης της Ρωσίας στις ελληνικές εκλογές.
Εκεί ο σταθμός κατά λάθος, όπως διευκρινίστηκε, μετέφρασε τα λόγια του Αμερικανού διπλωμάτη ως «μπορώ τώρα να σας πω» (I can now tell you), ενώ στην πραγματικότητα ο Αμερικανός πρεσβευτής είπε την φράση «δεν μπορώ να σας πω» (I can not tell you) «ότι έχω δει αποδείξεις προσπαθειών ανάμειξης στις επερχόμενες εκλογές της Ελλάδας».
«Εφόσον οι δηλώσεις μου στον Antenna, κατά το Συνέδριο Παραπληροφόρησης, διαστρεβλώθηκαν και μεταδόθηκαν ευρέως, εδώ είναι το τι είπα», έγραψε ο κ. Πάιατ στο Twitter, επισυνάπτοντας την απομαγνητοφωνημένη δήλωσή του.
Since my remarks to Antenna TV at the Atlantic Council Disinformation conference have been widely misreported, here’s what I said…https://t.co/ih7dsExE1d
— Geoffrey Pyatt (@USAmbPyatt) March 6, 2019
Στην ανάρτηση αυτή του κ. Πάιατ έσπευσε να απαντήσει ο δημοσιογράφος του Antenna Νικόλας Βαφειάδης, ο οποίος έκανε το επίμαχο λάθος στη μετάφραση. Με ένα tweet ζήτησε ευγενικά συγνώμη από τον Αμερικανό πρέσβη.
Please accept my apologies. I missheard "not" for "now". We 'll run the correct version.
— Nikolas Vafiadis (@VafiAdni) March 6, 2019
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις