«Το αλφαβητάρι του κρατούμενου» τώρα και στα αγγλικά και τα αλβανικά
Το υπουργείο Δικαιοσύνης εξέδωσε το περίφημο «Αλφαβητάρι του κρατούμενου» στην αγγλική και την αλβανική γλώσσα ώστε «να γίνεται κατανοητό και από τους αλλοδαπούς κρατούμενους».
Το υπουργείο Δικαιοσύνης εξέδωσε το περίφημο «Αλφαβητάρι του κρατούμενου» στην αγγλική και την αλβανική γλώσσα ώστε «να γίνεται κατανοητό και από τους αλλοδαπούς κρατούμενους».
Το «Αλφαβητάρι» πρωτοεκδόθηκε από το υπουργείο το 2016 και διανέμεται στους έλληνες κρατούμενους.
Πρόκειται για έναν οδηγό ενημέρωσης των νεοεισερχόμενων κρατουμένων σχετικά με τα δικαιώματα, τις υποχρεώσεις και τους κανόνες ασφαλούς συμβίωσης μέσα στη φυλακή.
Σύμφωνα με ανακοίνωση του υπουργείου το βιβλίο μεταφράστηκε τα αγγλικά (με τίτλο PRISONER’S A-Z» από την αρμόδια υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών, ενώ η μετάφρασή του στα αλβανικά (ABETARJA E TË BURGOSURIT) αποτελεί προσφορά της αλβανικής πρεσβείας στην Αθήνα.
Την έκδοση (3.000 αντίτυπα στα αγγλικά και 3.000 στα αλβανικά), όπως και την εικαστική επιμέλεια με σχέδια και πίνακες κρατουμένων που φοίτησαν στο σχολείο δεύτερης ευκαιρίας «Γεώργιος Ζουγανέλης» και το ΙΕΚ Κορυδαλλού, ανέλαβε το Εθνικό Τυπογραφείο.
Οι υποψήφιοι των ΓΕΛ και ΕΠΑΛ που συμμετείχαν στις Πανελλαδικές 2026 θα πρέπει να έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία έως την Πέμπτη 16 Ιουλίου, στις 23:59
Το καθαρό μυαλό, η συναισθηματική απόσταση και η προσήλωση στα πραγματικά ενδιαφέρονται είναι οι πυλώνες στους οποίους πρέπει να στηριχθούν οι επιλογές των υποψηφίων για τη σωστή συμπλήρωση του μηχανογραφικού δελτίου
«Για τη Νέα Αριστερά, η κατάργηση της Ελάχιστης Βάσης Εισαγωγής αποτελεί επιτακτική ανάγκη και η ελεύθερη πρόσβαση στη δημόσια Τριτοβάθμια Εκπαίδευση, με τη σταδιακή κατάργηση των Πανελλαδικών Εξετάσεων», αποτελεί στρατηγικό στόχο, σημειώνει η Πατησίων