Ακόμα και χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο, ο Μεταφραστής της MS έχει «μυαλό»
Ο Microsoft Translator για Android μπορεί να αναλάβει τη μετάφραση γλώσσας χωρίς σύνδεση στο Ίντερνετ, όντας εξοπλισμένος με όσα έχει μάθει, στο παρελθόν, online. Στην έκδοση για iOS, το Microsoft Translator app μπορεί επίσης να μεταφράσει τι γράφουν οι ταμπέλες ή, τα μενού με την οπτική αναγνώριση χαρακτήρων, φωτογραφίζοντας με το τηλέφωνο.
Spotlight
-
«Έσκασε» στα γέλια ο Λαβρόφ με τη δήλωση Μακρόν για πιθανή αποστολή δυτικών δυνάμεων στην Ουκρανία (video)
-
Ο Μέντι «έδεσε κόμπο» την Άστον Βίλα
-
Γιούλικα Σκαφιδά: Διαλύει το ροζ συννεφάκι της μητρότητας σε λίγα λεπτά: «Θα έπρεπε να είμαι χαρούμενη»
-
Κασσελάκης: Ανάσταση στην Κέρκυρα και μετά «υπόσχεται» σκληρό ροκ για την ακρίβεια
Το app της Microsoft για τη γλωσσική μετάφραση σε iPhone, iPad και Apple Watch είναι πλέον ικανό να μεταφράσει κείμενο σε φωτογραφίες, φέρει δηλαδή λειτουργία οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων. Η λειτουργία αυτή είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όταν κανείς ταξιδεύει, αφού του επιτρέπει να φωτογραφίσει ταμπέλες, μενού στην ξένη γλώσσα και να αφήσει στο app τις εξηγήσεις.
- Οι χρήστες iPhone μπορούν να μεταφράζουν λέξεις από φωτογραφίες και στην ελληνική γλώσσα -δεν θα μπορούν όμως να μεταφράσουν τα ελληνικά στη γλώσσα τους, καταγράφοντας την ομιλούσα γλώσσα με το μικρόφωνο του.
Offline Translator με… ενεργούς νευρώνες
Ένα ακόμα νέο χαρακτηριστικό προστέθηκε στην έκδοση του Microsoft Translator για Android, δεν υπάρχει όμως στην έκδοση για iPhone -η δυνατότητα μετάφρασης χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο.
Η Microsoft προσδίδει ιδιαίτερη αξία στη δυνατότητα αυτή, καθώς για να καταστεί εφικτό κάτι τέτοιο, διατηρώντας την ευστοχία του online μεταφραστή και χωρίς σύνδεση στο Ίντερνετ, δηλαδή offline, καλείται να μεταφέρει στο smartphone του χρήστη ό,τι έχει μάθει ο μεταφραστής της, με τεχνικές τεχνητής νοημοσύνης.
Κατεβάζοντας δωρεάν τα πακέτα γλωσσών offline, οι χρήστες θα απολαμβάνουν σχεδόν το ίδιο αποτελεσματικές μεταφράσεις όπως online, επισημαίνει η εταιρεία στο σχετικό blog post.
O μεταφραστής της Microsoft αξιοποιεί γνώση που έχει αποκτήσει με τεχνικές του λεγόμενο Deep Machine Learning, έναν τομέα στον οποίο επενδύουν οι διαδικτυακοί κολοσσοί σε μια νέα κούρσα για την πρωτιά. Στην προκειμένη περίπτωση, για τις ανάγκες της σωστής μετάφρασης από τη μια γλώσσα στην άλλη, η μηχανή της Microsoft πρέπει να αξιοποιήσει όσα έχει μάθει από προηγούμενες μεταφράσεις.
Το app μετάφρασης της Microsoft υποστηρίζει και την μετάφραση από/στην ελληνική γλώσσα, το λεξικό της όμως δεν είναι, προς το παρόν, διαθέσιμο για κατέβασμα υπό μορφή offline language pack. Το κατέβασμα λεξικών δεν είναι προς το παρόν εφικτό σε iOS.
- Μιας και μιλάμε για τεχνητή νοημοσύνη και Microsoft, ξέρετε… την πραγματική ιστορία πίσω από το «πόσο νέοι φαίνεστε» στο how-old.net; (αναγνώριση φύλου και ηλικίας με τεχνικές τεχνητής νοημοσύνης)
- Το ίδιο πακέτο εργαλείων, χρησιμοποιείται και για την αναγνώριση προσώπου σε μια ακόμα διασκεδαστική εφαρμογή, το Twins Or Not?, με το οποίο ο χρήστης ανεβάζει μια φωτογραφία και συγκρίνει πόσο μοιάζει με κάποιον άλλο (συγγενικό πρόσωπο ή, κάποιο διάσημο πρόσωπο).
- Δείτε άλλα ενδιαφέροντα Machine Learning APIs στο cortanaanalytics.com
Συγκριτικά, ο μεταφραστής της Google στην έκδοση για Android υποστηρίζει την μετάφραση κειμένου σε φωτογραφίες με την αξιοποίηση της τεχνολογίας της οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων, καθώς και το κατέβασμα του λεξικού επιλεγμένων γλωσσών –μάθετε περισσότερα για το Word Lens της Google.
Πάντως, οι εξελίξεις στον τομέα της μετάφρασης είναι σημαντικές και αναφέρονται ακόμα και στη μετάφραση ομιλούσας φυσικής γλώσσας σε πραγματικό χρόνο. Mε αυτό το αντικείμενο, καταπιάνεται από το 2015 και η Google. Τέλος, οι χρήστες του Skype για υπολογιστές με Windows μπορούν να επικοινωνούν παρά το γεγονός ότι μπορεί να μιλούν δύο διαφορετικές γλώσσες -η υπηρεσία μπορεί να μεταφράζει 7 ομιλούμενες γλώσσες και μηνύματα σε 50 γλώσσες.
In.gr Τεχνολογία
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις