«Να ζει κανείς ή να μη ζει» τώρα και στα κινέζικα
Η κυβέρνηση της Βρετανίας δίνει 1,5 εκατομμύρια λίρες για τη μετάφραση όλων των έργων του Ουίλιαμ Σαίξπηρ στα κινέζικα. Τα σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας Βρετανίας-Κίνας περιλαμβάνουν, επίσης, τη μετάφραση 14 σπουδαίων κινεζικών έργων στα αγγλικά.
Η κυβέρνηση της Βρετανίας δίνει 1,5 εκατομμύρια λίρες για τη μετάφραση όλων των έργων του Ουίλιαμ Σαίξπηρ στα κινέζικα.
Τα σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας Βρετανίας-Κίνας περιλαμβάνουν, επίσης, τη μετάφραση 14 σπουδαίων κινεζικών έργων στα αγγλικά.
Ο βρετανός υφυπουργός Πολιτισμού ανακοίνωσε, επίσης, ότι θα δοθούν 300.000 λίρες για την περιοδεία της Royal Shakespeare Company στην Κίνα.
Ο πολιτισμός είναι ο πιο «λαμπρός» τρόπος καλλιέργειας στενότερων δεσμών μεταξύ Βρετανίας-Κίνας, είπε.
Η Royal Shakespeare Company θα αναλάβει την πρώτη μετάφραση των έργων του Σαίξπηρ στα κινέζικα.
Ο καλλιτεχνικός διευθυντής, Γκρέγκορι Ντόραν, τόνισε ότι η πρωτοβουλία αυτή θα προσελκύσει περισσότερους κινέζους επισκέπτες στη Βρετανία.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Στην όγδοη θέση η Τζένγκο
- Τσουκαλάς κατά Μητσοτάκη: Παρουσιάζει τον εαυτό του ως Μεσσία που αν φύγει, θα χαθεί η χώρα
- Axios: Σύμβουλοι του Τραμπ φοβούνται ότι η Κίνα μπορεί να επιτεθεί στην Ταϊβάν μέσα στα επόμενα πέντε χρόνια
- Ακίνητα: Ανάπτυξη για τους δείκτες της οικονομίας, στεγαστική κρίση για τα νοικοκυριά
- LIVE: Ίντερ – Ελλάς Βερόνα
- Άγιοι Ανάργυροι: Τι λέει η μητέρα των τριών παιδιών που ζούσαν σε άθλιες συνθήκες




