Απίθανη γκάφα από τον Κορέα – Έκανε τατουάζ στα ελληνικά, αλλά είναι λάθος η μετάφραση
Δεν πήγε και τόσο καλά αυτό…
Ο επιθετικός της Ίντερ Χοακίν Κορέα εκτός από αδιαμφισβητο ταλέντο του στο ποδόσφαιρο, διακρίνεται και για τα τατουάζ που κοσμούν το κορμί του. Ωστόσο ένα από τα τελευταία που απόφασισε να «χτυπήσει», χάθηκε κάπου στην μετάφραση.
Ο Αργεντίνος επιθετικός των «νερατζούρι» στο πάνω μέρος του χεριού του έγραψε τη λέξη «δωρεάν» και λογικά αυτό που θα ήθελε να γράψει είναι «ελεύθερος». Το «free» όμως έχει αρκετές ερμηνείες κι εκείνος επέλεξε τη λάθος.
Ωστόσο δεν είναι ο μοναδικός ποδοσφαιριστής που… την πατά μιας και στο παρελθόν ο Φιρμίνο είχε γράψει πως «Ο Θεός είναι πιστός».
Koleksi tatto gelandang anyar Liverpool 😣😜👌😍😍😍 Firmino pic.twitter.com/Jby3jqxLhn
— Kabar Anfield (@KabarAnfield_ID) July 4, 2015
Φαίνεται πως και στις δύο περιπτώσεις τα τατουάζ έγιναν από… google translate.
- Τα δύο αδεσποτάκια, ο Πάρης και ο Στέφος ανυπομονούν να βρουν μια ζεστή, παντοτινή αγκαλιά
- Greece Confirms No Approved Vaccine for Goat and Sheep Pox
- Κέιτ Χάντσον: Η αντίδραση της όταν μαθαίνει την υποψηφιότητα της στα Όσκαρ μαζί με τη μητέρα της Γκόλντι Χον
- NBA: Ασταμάτητοι οι Σπερς, με νίκες συνέχισαν Κλιπέρς και Μπουλς (vids)
- Σαλβαντόρ Νταλί: Το απεγνωσμένο άλμα προς το μεγαλείο
- ΗΠΑ: Ζητούν εν λευκώ άδεια για στρατιωτική παρουσία στη Γροιλανδία – Η συμφωνία του 1951 που «πατάει» ο Τραμπ




