
Σε επτά επίσημες γλώσσες της ΕΕ οι συνεντεύξεις Τύπου αποφάσισε η Κομισιόν
Αυξάνεται από τρεις σε επτά ο αριθμός των γλωσσών που θα χρησιμοποιούνται στις συνεντεύξεις Τύπου της Κομισίον. Mέχρι σήμερα η μετάφραση γινόταν σε αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά. Στο εξής θα γίνεται και στα ισπανικά, ιταλικά, ολλανδικά και πολωνικά.
30
Αυξάνεται από τρεις σε επτά ο αριθμός των γλωσσών που θα χρησιμοποιούνται στις συνεντεύξεις Τύπου της Κομισίον. Mέχρι σήμερα η μετάφραση γινόταν σε αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά. Στο εξής θα γίνεται και στα ισπανικά, ιταλικά, ολλανδικά και πολωνικά.
Επίσης, θα υπάρχει και μία από τις 13 γλώσσες των υπόλοιπων χωρών – μελών της ΕΕ, η οποία θα καθορίζεται με άλλα κριτήρια.
Η απόφαση ισχύει για τις συνεντεύξεις Τύπου που δίνονται κάθε μέρα πλην Τετάρτης, οπότε η μετάφραση γίνεται και στις 20 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως αναφέρει ο ισπανικός Τύπος, η Κομισιόν υιοθετεί το σύστημα που ισχύει στις συνεντεύξεις Τύπου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου με την προσθήκη της πολωνικής γλώσσας.
Ουσιαστικά ικανοποιείται ένα πάγιο αίτημα της Ισπανίας και της Ιταλίας, ενώ προστίθεται η γλώσσα που εκπροσωπεί την πολυπληθέστερη από τις δέκα νέες χώρες – μέλη της Ένωσης.
Σημειώνεται ότι στις 24 Φεβρουαρίου ο Ισπανός πρεσβευτής στην έδρα της ΕΕ, Κάρλος Μπασταρέτσε, είχε κατηγορήσει την Κομισιόν ότι προσπαθεί να καθιέρωσει σύστημα τριών μόνο γλωσσών με τον αποκλεισμό όλων των υπολοίπων.
Η Κομισιόν ζήτησε και τη γνώμη της Διεθνούς Ένωσης Δημοσιογράφων προτού λάβει τις οριστικές της αποφάσεις.Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Νέο είδος ορυκτού ανακαλύφθηκε στο σημείο της πρώτης πυρηνικής δοκιμής
- Βαλένθια – Παναθηναϊκός: MVP του Game 5 ο Μπρανκού Μπαντιό (pic)
- Τα Playoffs λένε τα πάντα για το πρότζεκτ του Μπενίτεθ
- Πεσκόφ: Η Ευρώπη δεν μπορεί να είναι μεσολαβητής στην ειρηνευτική διαδικασία για την Ουκρανία
- Θλίψη για τη Σάρον Στόουν: Πέθανε ο αδελφός της Μάικλ στα 74 του
- Φάμελλος: Ο χυδαίος Γεωργιάδης είναι το ακροδεξιό εξτρέμ του Μητσοτάκη


