
Βρετανοί διερμηνείς ψηφίζουν λέξεις ανεπίδεκτες στη μετάφραση
Η λέξη ilunga, από τη διάλεκτο μπαντού του Κονγκό, ανακηρύχθηκε ως η λέξη που αποδίδεται δυσκολότερα στην αγγλική. Σημαίνει «αυτός που είναι έτοιμος να συγχωρήσει οποιαδήποτε κακομεταχείριση την πρώτη φορά, να την ανεχθεί μια δεύτερη, αλλά ποτέ μια τρίτη».
36
Η λέξη ilunga, από τη διάλεκτο μπαντού του Κονγκό,ανακηρύχθηκε από βρετανική οργάνωση μεταφραστών ως η λέξη που αποδίδεται με τη μεγαλύτερη δυσκολία στην αγγλική. Σημαίνει «το πρόσωπο που είναι έτοιμο να συγχωρήσει οποιαδήποτε κακομεταχείριση την πρώτη φορά, να την ανεχθεί μια δεύτερη φορά, αλλά ποτέ μια τρίτη».
Παρόλο που η λέξη μπορεί να οριστεί με σαφήνεια στα αγγλικά και στα ελληνικά, η απόδοση των συνδέσεων με τα συμφραζόμενα από την αρχική διάλεκτο δημιουργεί δυσκολίες. Ειδικά για τους διερμηνείς, που πρέπει να μεταφράζουν σε πραγματικό χρόνο, το εγχείρημα μπορεί να είναι αδύνατο.
«Ο κόσμος συχνά ξεχνά ότι ένας διερμηνέας, για παράδειγμα, πρέπει να μεταφράσει όχι μόνο από μια γλώσσα σε μια άλλη, αλλά από έναν πολιτισμό σε έναν άλλο» σχολιάζει ο Γιούργκα Ζιλισκιένε, διευθυντής της οργάνωσης Today Translations, με περίπου 1.500 μέλη από όλο τον κόσμο. «Μερικές φορές, η ισοδύναμη ιδέα δεν υπάρχει και στις δύο κουλτούρες» εξηγεί.
Δεύτερη στη στο Top 10, με μικρή διαφορά σε ψήφους, η εβραϊκή λέξη shlimazl, που χαρακτηρίζει χρονίως άτυχα άτομα. Τρίτη η πολωνική λέξη radioukacz, που σημαίνει τηλεγραφιστής ο οποίος εργαζόταν για το κίνημα αντίστασης στη σοβιετική πλευρά του Σιδηρού Παραπετάσματος, και τέταρτη η λέξη naa, που χρησιμοποιείται μόνο στην περιοχή του Κανσάι στην Ιαπωνία για να δηλώσει συμφωνία ή να δώσει έμφαση.
Ενδιαφέρον στο Top 10 παρουσιάζουν και οι δύο τελευταίες θέσεις. Πρόκειται για τη ρωσική λέξη pochemuchka, δηλαδή αυτός που κάνει πολλές ερωτήσεις, και την αλβανική klloshar, που σημαίνει αποτυχημένος ή αχαΐρευτος.
Newsroom ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ
- Check Point και AWS συνεργάζονται για ασφαλές cloud στην Ευρώπη
- Το Ιράν εξετάζει ένα «ειδικό» δικαίωμα για τις «φίλες» χώρες για το πέρασμα των Στενών του Ορμούζ
- Εκκενώνεται ο χώρος των εορτασμών στην Ουάσιγκτον εξαιτίας καταιγίδας – Χάος στα καταφύγια και το μετρό
- Συνομιλία Πούτιν – Τραμπ για μιάμιση ώρα – Τι συζήτησαν
- Στόχος ο τερματισμός της κατοχής της Κύπρου, τόνισε ο ΥΠΕΣ της Κυπριακής Δημοκρατίας από τη Βεργίνα
- Φωτιά στο Ωραιόκαστρο: Ενισχύονται οι πυροσβεστικές δυνάμεις – Ενεργοποιήθηκε η ομάδα Δευκαλίων του ΓΕΕΘΑ



