«Αλλάζει το Παρίσι! Ασάλευτη η δική μου μελαγχολία».* Σαρλ Μπωντλαίρ
*Όπως μεταφράζει ο Ερρίκος Σοφράς, ένας «πλάνης» των γραμμάτων μας, ευαίσθητος ποιητής και δεινός μεταφραστής. ( Σαρλ Μπωντλαίρ, «Τα άνθη του κακού», εκδόσεις Μεταίχμιο, 2021).
Όπως όμως μεταφράζω κι εγώ την ζωή εδώ, στο «Βήμα» -«καθημερινός κατάδικος της πρωτεύουσας» – και προσπαθώ μάταια να «ενσφηνώσω» την εικόνα της «μέσα στη μνήμη, παρά να τη διακοσμήσω και να την περιγράψω».( Βλ. και το Επίμετρο του Σοφρά).
Γιατί τι εικόνες έχει ο Μπακογιάννης από το «κάτω μέρος της πλατείας»; Τι βλέπει από ψηλά ο Σταϊκούρας;
Το έργο - μονόλογος Μέσα στο ναρκοπέδιο, μου είπαν πως θα μάθω να χορεύω σε κείμενο Μαρίας Λούκα, σκηνοθεσία Παυλίνας Μάρβιν και τον Ιώκο Ιωάννη Κοτίδη στον πρωταγωνιστικό ρόλο, έρχεται από τις 24 Νοεμβρίου στο Κέντρο ελέγχου τηλεοράσεων.