Παρασκευή 16 Ιουνίου 2017, 16:19

in.gr » Ψυχαγωγία » Βιβλίο

Χόρχε Γκαλάν: «Νιώθω μεγάλη απογοήτευση για τη χώρα μου»

Τζωρτζίνα Ντούτση
Ο βραβευμένος συγγραφέας Χόρχε Γκαλάν από το Ελ Σαλβαδόρ βρέθηκε στην Αθήνα προσκεκλημένος του Ιβηροαμερικανικού Φεστιβάλ Λογοτεχνία Εν Αθήναις – ΛΕΑ και συνομίλησε με εκπροσώπους του Τύπου, την Πέμπτη 15 Ιουνίου 2017, στο βιβλιοπωλείο των εκδόσεων Ψυχογιός.

Ο Χόρχε Γκαλάν γεννήθηκε το 1973 στο Σαν Σαλβαδόρ του Ελ Σαλβαδόρ. Ως ποιητής και συγγραφέας έχει τιμηθεί με πολυάριθμα λογοτεχνικά βραβεία τόσο στη χώρα του όσο και διεθνώς, όπως το Premio Nacional de Novela Corta (Εθνικό Βραβείο Διηγήματος) για ένα αδημοσίευτο διήγημά του: «Μου έδωσαν το Εθνικό Βραβείο Πεζογραφίας για ένα διήγημα το οποίο δεν δημοσιεύτηκε ποτέ. Είχα την τύχη να βραβευτώ σε άλλες χώρες όπως την Ισπανία. Αλλά νιώθω μεγάλη απογοήτευση για τη χώρα μου, την οποία ωστόσο αγαπάω πάρα πολύ».

Ο συγγραφέας έχει δημοσιεύσει τα έργα: Noviembre (Tusquets, 2016), Medianoche del mundo (Visor 2016), La habitación al fondo de la casa (Planeta MX, 2016), El círculo (Visor), El estanque colmado (Visor), Los otros mundos (Alfaguara infantil), La ciudad (Pre-Textos), El premio inesperado (Alfaguara-παιδικά), Breve historia del Alba (Ediciones Rialp). To 2016, τιμήθηκε με το Βραβείο της Ισπανικής Βασιλικής Ακαδημίας για το μυθιστόρημά του Noviembre. Επίσης έχει τιμηθεί με το Βραβείο Casa de América λατινοαμερικανικής ποίησης, Μαδρίτη 2016, και το Ιβηροαμερικανικό βραβείο ποίησης Jaime Sabines για εκδοθέν έργο, Μεξικό, 2012, το Διεθνές Βραβείο Antonio Machado, Μαδρίτη, 2009, το Βραβείο Ποίησης Adonáis, Μαδρίτη, 2006, καθώς και με το κρατικό βραβείο της χώρας του, τόσο για την ποίηση όσο και για το παιδικό διήγημα. Το μυθιστόρημά του La habitación al fondo de la casa έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και εκδοθεί από τους εκδοτικούς οίκους Mondadori στην Ιταλία και Penguin Randon House στη Γερμανία.

Το βιβλίο «Το δωμάτιο στο βάθος του σπιτιού» είναι το πρώτο βιβλίο του που κυκλοφορεί στη χώρα μας από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη, ενώ το βιβλίο του «Νοέμβριος» για το οποίο αυτή τη στιγμή διώκεται στην πατρίδα του, διότι αναφέρεται στη δολοφονία έξι Ιησουιτών ιερέων το 1989 στο Ελ Σαλβαδόρ μια εγκληματική πράξη η οποία έως σήμερα παραμένει ατιμώρητη, θα κυκλοφορήσει στη χώρα μας το Νοέμβριο του 2017. Η έρευνα για το «Νοέμβριο» κράτησε 10-12 χρόνια ενώ μέσα στο βιβλίο αναφέρει τα πραγματικά ονόματα των δολοφόνων.

«Δεν είναι πρωτόγνωρα τέτοιου είδους συμβάντα. Το πιο βαρύ για εμένα ήταν η αισθηση που είχα ότι είμαι παγιδευμένος στον κόσμο, επειδή δεν μπορούσα να γυρίσω στην πατρίδα μου, στο σπίτι μου», αναφέρει σχετικά ο συγγραφέας και συμπληρώνει: «Είμαστε μια από τις πιο επικίνδυνες χώρες του κόσμου, πέρσι είχαμε μια δολοφονία ανά ώρα. Είμαστε μια κοινωνία που νοσεί. Και έχω αρχίσει να πιστεύω ότι δεν θα βρούμε λύση γιατί η βία κάνει κύκλους στην ιστορία της χώρας μου και τον τελευταίο αιώνα είναι πάντοτε παρούσα. Στην κοινωνία μας κυριαρχεί το αντάρτικο και το εμπόριο ναρκωτικών, είμαστε μια κοινωνία κατεστραμμένη και είναι πολύ δύσκολο να βρούμε κάποια διέξοδο, γιατί όλες αυτές οι συνθήκες που οδήγησαν στον πόλεμο μια χώρα με σαθρή κοινωνική οργάνωση χωρίς ευκαιρίες, εξακολουθούν να ισχύουν ακόμα.

»Υπάρχουν παιδιά κάτω των 20 ετών που δεν γνώριζαν τίποτα για την ιστορία της δολοφονίας των Ιησουιτών. Αν δεν έχουμε ιστορική μνήμη δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε τα σφάλματα του παρελθόντος. Η λογοτεχνία ίσως πρέπει να κάνει ακριβώς αυτό, να διατηρήσει ζωντανή τη μνήμη για τις επόμενες γενιές. Και να ξαναθυμηθούμε ότι κάποτε ήμασταν μια υπέροχη χώρα για να ζει κανείς».

Ο Χόρχε Γκαλάν μίλησε και για το μυθιστόρημα «Το δωμάτιο στο βάθος του σπιτιού» το οποίο κυκλοφορεί και στη χώρα μας, σημειώνοντας:

«Ξεκίνησα να γράφω ποίηση και πεζογραφία σχεδόν την ίδια εποχή. Αλλά τα μυθιστόρηματα αποφάσισα να τα δημοσιεύσω πολλά χρόνια αργότερα, γιατί είχα την αίσθηση ότι δεν το κατείχα πολύ, ότι έπρεπε να τα ξαναδουλέψω, ότι έγραφα χαζομάρες. Εξεπλάγην όταν έδωσα το χειρόγραφο του Δωματίου να το διαβάσει κάποιος και του άρεσε.

»Νιώθω μια νοσταλγία για κάτι που δεν έχω ζήσει ποτέ, όπως τη δεκαετία του '40 και του '50. Προσπάθησα ωστόσο να το αναβιώσω στην ιστορία του Δωματίου στο βάθος του σπιτιού. Στο βιβλίο αυτό θέλησα να αφηγηθώ τις ιστορίες που είχαν αφηγηθεί και σε εμένα όταν ήμουν παιδί και να μιμηθώ τον προφορικό λόγο, παρά το να οδεύσω προς το μαγικό ρεαλισμό.

Όσο αφορά το μαγικό ρεαλισμό, υπάρχει πάντα στην λατινοαμερικανική λογοτεχνία γιατί είναι στην ιδιοσυγκρασία μας, για εμάς είναι φυσιολογικό. Όλοι οι Λατινοαμερικανοί έχουμε δει φαντάσματα ή γνωρίζουμε κάποιον που έχει δει. Για εμάς είναι απλώς η αλήθεια!».

Σχετικά με τις επιρροές του ως ποιητής και συγγραφέας, ο Γκαλάν σημείωσε: Σίγουρα έχω επηρεαστεί από τον Ρόκε Ντάλτον τον οποίο μελέτησα στο Πανεπιστήμιο, γιατί ήταν απαγορευμένος στη χώρα μου. Διάβαζα Όμηρο πριν διαβάσω Ντάλτον ο οποίος δολοφονήθηκε το 1975 και όχι μόνο οι δολοφόνοι του εξακολουθούν να είναι ελεύθεροι και ατιμώρητοι αλλά δεν ξέρουμε καν που βρίσκεται το πτώμα του. Το δίνω ως παράδειγμα για να καταλάβετε πώς αποσιωπούνται τα πράγματα στη χώρα μου. Στην πεζογραφία η μεγαλύτερη επιρροή μου ήταν ο Φώκνερ και πάντα επιστρέφω σε αυτόν. Τελευταία επίσης ταυτίζομαι αρκετά με τον ΜακΚάρθυ. Δεν μπορώ να μην αναφέρω τον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, καθώς όλοι οι λατινοαμερικανοί είμαστε επηρεασμένοι από αυτόν».

Το Σάββατο 17 Ιουνίου 2017 (20.00), στο πλαίσιο του Φεστιβάλ ΛΕΑ, ο Χόρχε Γκαλάν θα βρίσκεται στο Polis Art Café (Πεσμαζόγλου 5, Αθήνα) για να παρουσιάσει στο αθηναϊκό κοινό το μυθιστόρημά του «Το δωμάτιο στο βάθος του σπιτιού». Το βιβλίο πρόκειται σύντομα να μεταφερθεί στον κινηματογράφο από τον Ισπανό σκηνοθέτη Ιμάνολ Ουρίμπε. Η καθηγήτρια Βιρχίνια Λόπεθ Ρέθιο θα παρουσιάσει τον συγγραφέα και θα συνομιλήσει μαζί του.

Με την υποστήριξη του Επίτιμου Προξενείου του Ελ Σαλβαδόρ και των Εκδόσεων Ψυχογιός. Στα ισπανικά και τα ελληνικά.













Τι παίζει τώρα Ταινίες της ημέρας